"barcos" - Engelsk översättning

ES

"barcos" på engelska

volume_up
barcos {mask. plur.}
EN

ES barcos
volume_up
{maskulinum}

barcos (även: embarcaciones, de navegación)
volume_up
shipping {substantiv} (ships)
Así, a la vez que tendremos barcos renovados, tendremos también una navegación segura.
Thus, in conjunction with the renewal of ships, we shall have safe shipping.
Más del doble lo origina la forma en que operan habitualmente los barcos.
Normal shipping operations account for double this amount.
Los registros de barcos también tienen una gran responsabilidad.
Shipping registers also have a huge responsibility.

Användningsexempel för "barcos" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishCuatro barcos han partido ya de los Estados Unidos y les seguirán otros nueve.
Facilities for recycling them already exist in the United States of America.
SpanishA puertos españoles han llegado más de 100 barcos de maíz genéticamente modificado.
Over 100 cargoes of genetically modified maize have arrived in Spanish ports.
SpanishParte de la reducción de la flota se está logrando a través de la retirada de barcos.
Elements of fleet reduction are being achieved through decommissioning of vessels.
SpanishPéry a Palermo donde están afectados 500 barcos de pesca italianos.
We went, with Mrs Péry, to Palermo, where 500 Italian fishing vessels are involved.
SpanishA Lampedusa siguen llegando barcos rebosantes de migrantes en busca de fortuna.
We still have boatloads of fortune-seeking migrants reaching Lampedusa.
SpanishUn tema de especial explosividad es el de los controles de barcos de terceros países.
A particularly explosive issue is the monitoring of third country vessels.
SpanishLos propietarios de los barcos reciben de todos modos una prima por desguace.
The vessels’ owners are paid a scrapping premium for them in any case.
SpanishAl navegar se viaja en barcos y, en consecuencia, no podían faltar los piratas.
When you surf, you go into the sea, where there are always pirates.
SpanishMar adentro, en el Báltico, 1 800 barcos realizan constantemente vertidos de diversas maneras.
Out in the Baltic, 1 800 vessels are dumping in more ways than one all the time.
SpanishEl ejemplo concreto que tengo en mente es la construcción de barcos y el acero.
The concrete example that I have in mind is shipbuilding and steel.
SpanishEstos son los barcos en los que reside el futuro de la flota dedicada al pescado blanco.
These are the vessels on which the future of our whitefish fleet relies.
SpanishPuede que no tengamos barcos eléctricos ahora, pero podríamos tenerlos en el futuro.
Fuel prices and costs are an important factor and there again we need to look to the future.
SpanishEn su fondo sigue habiendo barcos militares de la Segunda Guerra Mundial.
At the bottom, it still has military vessels from the Second World War.
SpanishLos barcos que tienen que construirse deben apoyar la industria local y la pesca costera local.
The vessels being built must support local industry and local coastal fishing.
SpanishSegún se me ha dado a entender, los barcos de guerra solo pueden desguazarse en los Estados Unidos.
I am given to understand that warships can be scrapped only in the United States.
SpanishNo creo que nadie aquí desee alentar a los barcos más grandes a utilizar más carburante.
I do not think that anybody here would like to encourage the bigger vessels to use more fuel.
SpanishEsos barcos están creando muchos nuevos empleos para los marineros de las Seychelles.
These vessels are creating many new jobs for Seychelles seamen.
SpanishEl AIS también es útil para los barcos de pesca ya que aumenta su seguridad.
The AIS is also there for the benefit of fishing vessels, improving safety for these vessels, too.
SpanishPor eso debemos ampliar la protección a este tipo de barcos.
That is why we should increase the protection offered to vessels of this type.
SpanishEso incluye la modernización de los barcos, notablemente por lo que se refiere a la seguridad a bordo.
The inshore fisheries sector is badly in need of development and modernisation.