"ausentes" - Engelsk översättning

ES

"ausentes" på engelska

volume_up
ausentes {mask. plur.}
volume_up
ausentar {tran. vb}
volume_up
ausente {mask./fem.}
volume_up
ausente {adj. mask./fem.}

ES ausentes
volume_up
{maskulinum pluralis}

ausentes
volume_up
absentees {substantiv}

Synonymer (spanska) till "ausente":

ausente

Användningsexempel för "ausentes" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLas secciones ausentes deberían reaparecer la próxima vez que cargues la misma página.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
SpanishPero estas prioridades están ausentes del proyecto y, por ende, de las propuestas del Consejo.
We want to get them restored, and I urge the Council to follow our lead in this.
SpanishLos diputados presentes pueden informar a los ausentes de esta posibilidad.
   – Commissioner Fischler, I do not believe that you wish to respond.
SpanishPero tratándose de decisiones políticas y prioridades, las voces femeninas están ausentes.
But when it comes to important decisions and priorities, there is a lack of women's voices.
SpanishPero tratándose de decisiones políticas y prioridades, las voces femeninas están ausentes.
But when it comes to important decisions and priorities, there is a lack of women' s voices.
SpanishDe todos modos, el Reglamento es así, los diputados ausentes no pueden coartar a los diputados presentes.
I believe that the rapporteur is no longer present, which simplifies the procedure.
SpanishNo, las consecuencias para China y para la OMC no han estado ausentes de nuestras preocupaciones.
No, we have not ignored the consequences for China and for the WTO.
SpanishLas preguntas nos 19 y 20 decaen al estar ausentes sus autores.
As the authors are not present, Questions Nos 19 and 20 lapse.
SpanishLas preguntas nos 16 y 17 decaen al estar ausentes sus autores.
As the authors are not present, Questions Nos 16 and 17 lapse.
SpanishEn cambio, del lado de la Unión, somos más discretos, diría incluso que estamos ausentes.
On the Union’s side, however, we are more than discreet; I would even go so far as to say we are not present.
SpanishSe han mencionado algunos países ausentes.
Mention has been made here of some of the countries which have not ratified the Statute.
SpanishDe todos modos, el Reglamento es así, los diputados ausentes no pueden coartar a los diputados presentes.
In any case, the rule is thus laid down; the Members who are not present cannot take those who are present hostage.
SpanishLa protección del medio ambiente, el respeto de los derechos sociales y los derechos de la persona también están ausentes.
No more mention is made of social rights and individual rights than it is of environmental protection.
SpanishCreo que mis colegas alemanes que no asisten a este debate tienen buenas razones para estar ausentes.
I believe that my fellow German Members who are taking no part whatsoever in this debate have good reasons for their absence.
SpanishEn cambio, del lado de la Unión, somos más discretos, diría incluso que estamos ausentes.
Mr President, I too am pleased that we are holding this debate on the preparations for the next session of the UN Commission on Human Rights.
SpanishEn cuanto a los derechos sociales, están ausentes.
Spanishnuestros hermanos ausentes
SpanishEsta diferencia puede deberse al contenido de proteínas del surfactante de animales que están ausentes en los surfactantes sintéticos anteriormente disponibles.
From previous research, the surfactants that are obtained from animals seem to have a better effect than the synthetic surfactants.
SpanishSi hay diputados ausentes que no pueden exponer sus argumentos, los tribunales pueden declarar ilegal una votación.
Since that is sending the wrong message to the voters, it would be preferable if a regulation of that kind were to confine itself to preventing and penalising physical violence.
SpanishEn Francia, los efectos de la liberalización también se dejarán sentir, la calidad de los servicios se degrada y no se sustituye a los agentes ausentes.
In France, the effects of liberalisation will also be felt, the quality of service is falling and workers who have left are not being replaced.