"ausente" - Engelsk översättning

ES

"ausente" på engelska

volume_up
ausente {adj. mask./fem.}
volume_up
ausente {mask./fem.}
ES

ausente {adjektiv maskulinum/femininum}

volume_up
1. allmänt
ausente
Randzio-Plath está ausente, pero el coordinador de nuestro Grupo también está ausente.
Mrs Randzio-Plath is absent and the coordinator of our group is also absent.
Randzio-Plath está ausente, pero el coordinador de nuestro Grupo también está ausente.
Mrs Randzio-Plath is absent and the coordinator of our group is also absent.
La Carta de los Derechos Fundamentales está ausente del Tratado, lo que lamento.
The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
2. botanik
ausente
Este aspecto está ausente con demasiada frecuencia en la estrategia europea.
This aspect is too often lacking in the European strategy.
Creo también que evita los escollos de cierta sexofobia que no está ausente de ciertas manifestaciones.
I also think that she has avoided the pitfalls of sexophobia, which was not lacking in some contributions.
En ese caso, tienen que actuar en un ámbito que se encuentra manifiestamente ausente en la Unión Europea: el equilibrio social.
In that case, they also need to act in an area which is most notably lacking in the European Union: social balance.
ausente
En un momento en que los ciudadanos parecen estar presos de una pasión política, la Presidencia neerlandesa brilla por su ausencia; ayer por la mañana incluso estaba ausente físicamente.
At a time when citizens seem to be seized with political passion, the Dutch Presidency is found wanting; yesterday morning it was even physically missing.

Synonymer (spanska) till "ausente":

ausente

Användningsexempel för "ausente" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLa Carta de los Derechos Fundamentales está ausente del Tratado, lo que lamento.
The Charter of Fundamental Rights is absent from the Treaty and I regret this.
SpanishDonnay que se encuentra ausente.
Madam President, I address the House on behalf of Mr Donnay, who is not here.
SpanishFerri está ausente esta tarde y no puede quedarse para presentar su informe.
Mr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report.
SpanishDurante la discusión-investigación anterior la Presidencia neerlandesa estuvo ausente.
The Dutch presidency was not represented at our previous debate on the Inquiry.
SpanishDesde el Pakistán a Uzbekistán, a Tayikistán, a Rusia, una vez más Europa está ausente.
From Pakistan to Uzbekistan, Tajikistan and Russia, Europe is yet again absent.
SpanishImbeni estaba ausente.
However, it was difficult to begin a debate since Mr Imbeni was not here.
Spanishculturales y de las situaciones políticas, no estaba ausente el deseo de
these Churches, and independently of the influence of culture and politics, the
SpanishLa gran ausente en las perspectivas financieras es una vez más la naturaleza.
The major omission from the financial perspective is, once again, nature conservation.
SpanishEuropa está ahí, ¡pero cuando se la necesita, está ausente con demasiada frecuencia!
Europe is there, but when it is needed it is missing and missing too often!
SpanishRandzio-Plath está ausente, pero el coordinador de nuestro Grupo también está ausente.
Mrs Randzio-Plath is absent and the coordinator of our group is also absent.
SpanishLamentablemente, la Comisión no está ausente de culpa en esta situación.
Unfortunately the Commission has to take some of the blame for this situation.
SpanishGahrton, que está ausente.
In conclusion, I would like to extend my congratulations to the absent Mr Gahrton.
SpanishHace falta también acción y esta acción está totalmente ausente del informe.
It is also about taking action, and action is what is completely missing from the report.
SpanishSoy el jefe ausente de una empresa muy pequeña, nuestra empresa familiar ubicada en Londres.
I am the absentee boss of a very small enterprise, our family business in London.
SpanishY también recae sobre el Consejo que, en esta crisis, ha estado totalmente ausente.
It has been conspicuous by its absence throughout the present crisis.
SpanishPor lo tanto, permítanme disculparme por haber estado ausente durante las votaciones nominales.
May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
SpanishLa justicia que, hasta ahora, ha estado bastante ausente del debate en general.
Until now, justice has been rather absent from the general debate.
SpanishEl Consejo, además de estar ausente, está tomando decisiones sin consultar al Parlamento.
In addition to being absent, the Council takes decisions without consulting Parliament.
SpanishHa estado ausente de los debates con las comisiones que examinan el presupuesto propuesto.
It has been absent from discussions with the committees looking at the proposed budget.
SpanishSchmid, al que represento aquí, no está ausente por mala voluntad.
Mr Schmid, for whom I am deputising, has not stayed away deliberately.