"apaciguamiento" - Engelsk översättning

ES

"apaciguamiento" på engelska

ES apaciguamiento
volume_up
{maskulinum}

apaciguamiento (även: aplacamiento)
volume_up
appeasement {substantiv}
El apaciguamiento sólo estimula el apetito -el apetito insaciable- de los terroristas.
Appeasement only whets the appetite - the insatiable appetite - of terrorists.
En lugar de defender el apaciguamiento, debemos apoyar a la legítima oposición iraní.
Instead of backing appeasement, we should back the legitimate Iranian Opposition.
Este tipo de apaciguamiento nos traerá los peores resultados posibles.
This kind of appeasement will bring us the worst possible results.
apaciguamiento (även: satisfacción, gratificación)
volume_up
gratification {substantiv}
apaciguamiento (även: ablandamiento)
volume_up
mollification {substantiv}
apaciguamiento (även: hundimiento)
volume_up
subsidence {substantiv}

Användningsexempel för "apaciguamiento" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSin embargo, en Georgia concurren circunstancias atenuantes: su vecina Rusia no juega la carta del apaciguamiento.
However, there are extenuating circumstances in Georgia: its neighbour, Russia, is not playing the conciliation game.
SpanishCuando se trata con regímenes de base ideológica, la amarga realidad es que el apaciguamiento resulta inútil.
At the same time, a nuclear Iran would destabilise the Middle East, creating huge security problems in Europe’ s own backyard.
SpanishEl apaciguamiento de la situación en Serbia -caso de que se pueda calificar de tal- ha vuelto a poner a Kosovo en primer término, lo que es bueno.
The easing of the situation in Serbia - if one can call it that - has brought Kosovo back towards centre stage, and that is a good thing.
SpanishTérminos positivos como "un periodo de apaciguamiento" y "la aplicación de otras medidas de confianza" deben terminar con una violencia profundamente enraizada.
Upbeat terms such as "cooling-off period" and "additional trust-building measures" are supposed to ward off the deep-rooted violence.
SpanishTérminos positivos como " un periodo de apaciguamiento " y " la aplicación de otras medidas de confianza " deben terminar con una violencia profundamente enraizada.
Upbeat terms such as " cooling-off period " and " additional trust-building measures " are supposed to ward off the deep-rooted violence.
SpanishPor esta razón debemos exhortar firmemente a las autoridades georgianas al apaciguamiento y a la reanudación del proceso de paz en Osetia del Sur.
That is why we must strongly urge the Georgian authorities to take a conciliatory approach and to constructively relaunch the peace process in South Ossetia.
SpanishEstoy convencida de que la Unión ha hecho bien, muy bien, en enviar a esta misión, muy al principio, para aportar elementos de apaciguamiento a esta campaña.
I am convinced that the Union was right, profoundly right, to send this mission, a long time in advance, in order to bring an element of calm to this campaign.
SpanishQuiero creer que estas gestiones alentarán la esperanza nacida de las recientes iniciativas diplomáticas, que por fin permiten augurar un apaciguamiento.
I hope that these moves will help strengthen the hope born out of the recent diplomatic initiatives, which would seem at last to bode well for a calming of the situation.
SpanishLos gobiernos europeos lo consienten con su silencio, tolerancia y constante deseo de apaciguamiento, y están sucumbiendo al chantaje político y económico iraní.
European governments are consenting to this through their silence, tolerance and constant desire to appease, and they are succumbing to the Iranian political and commercial blackmail.