"antiguas" - Engelsk översättning

ES

"antiguas" på engelska

volume_up
antiguas {adj. fem. plur.}
volume_up
antigua {adj. fem.}
EN

"Antigua" på spanska

volume_up
Antigua {substantiv} [talesätt]
ES

ES antiguas
volume_up
{adjektiv femininum pluralis}

antiguas (även: antiguo, antigua, vetusto, ancestrales)
bizantina, conviven también las antiguas Iglesias de tradición
also coexist the ancient Churches of the Alexandrian, Antiochene, Armenian and
con el ejemplo de vida, con la religiosa fidelidad a las antiguas tradiciones
by religious fidelity to ancient Oriental traditions, by greater mutual
Nuestros métodos de vinificación están arraigados en culturas y tradiciones antiguas.
Our winemaking methods are rooted in ancient cultures and traditions.
antiguas
antique dolls will be on sale
Retrocede en el tiempo hasta la Revolución del Vapor con esta deliciosa galería de imágenes antiguas de estilo victoriano.
Time-travel back to the Age of Steam with a treasure-trove of antique images bathed in a golden Victorian light.
Exposición - México: Las antiguas culturas de Veracruz 19 febrero - 28 agosto 2011.
Exhibition - Mexique : Les cultures antiques de Veracruz 19 February - 28 August 2011.

Användningsexempel för "antiguas" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishExposición - México: Las antiguas culturas de Veracruz 19 febrero - 28 agosto 2011.
Exhibition - Mexique : Les cultures antiques de Veracruz 19 February - 28 August 2011.
SpanishLa Universidad de Coimbra, fundada en 1290, es una de las más antiguas de Europa.
At home, the university of Coimbra, established in 1290, is one of the oldest in Europe.
SpanishReconozcamos pues lo evidente y volvamos a las antiguas recetas ya probadas.
Let us therefore acknowledge the obvious and return to tried and tested prescriptions.
SpanishA la larga, actualizaremos automáticamente las presentaciones antiguas a la nueva versión.
Eventually, we’ll automatically upgrade older presentations to the new version.
SpanishY después de estas [gentes antiguas] hicimos surgir a nuevas generaciones;
Verily, in this is a sign, and, verily, We are ever trying them (mankind).
SpanishLa agricultura es una de las actividades más antiguas, más básicas y más esenciales.
Farming is one of the oldest, most basic and most essential activities.
SpanishSi la lista incluye más de una versión de Java, desinstale primero las versiones más antiguas.
If more than one version of Java is listed, uninstall the older versions first.
SpanishSeñora Presidenta, Islandia es una de las democracias más antiguas de Europa.
Madam President, Iceland is one of the oldest democracies in Europe.
SpanishEn comparación con estas máquinas antiguas, los equipos actuales son impresionantes.
Compared to those early machines, today's computers are amazing.
SpanishCuando el disco comienza a quedarse sin espacio, Windows elimina las imágenes de sistema antiguas.
Once the disk starts running out of room, Windows deletes older system images.
SpanishDel mismo modo, esta duda aumenta si observamos las antiguas estadísticas.
Similarly, our doubts increase if we look at the older statistics.
SpanishSe trata de una de las democracias más antiguas del mundo y de un lugar donde la democracia funciona.
It is one of the world's oldest democracies and is a place where democracy works.
SpanishHay que mencionar la reintroducción de las antiguas enmiendas sobre publicidad.
It should be noted, as a matter of form, that the previous amendments on advertising have been retabled.
SpanishEl nazismo y el comunismo son ideologías que, de hecho, estaban inspiradas en ideologías más antiguas.
Nazism and communism are ideologies that were actually inspired by older ideologies.
SpanishEn este contexto, consideramos esencial e ineludible la resolución del asunto de las antiguas FAR.
In this context, we see the resolution of the ex-FAR issue as essential and inescapable.
Spanish. - Birmania es una de las peores y más antiguas dictaduras militares del mundo.
in writing. - Burma is one of the worst and longest-lasting military dictatorships in the world.
SpanishSe han esfumado las antiguas certezas y hemos pasado a ser competidores a escala mundial.
The conditions which we formerly took for granted have changed and we have become global competitors.
SpanishEn todo caso, ésta es una de las legislaciones más antiguas de Europa sobre las actividades molestas.
And this is one of the oldest pieces of environmental legislation that we have in Europe.
SpanishPara tener espacio en disco disponible, puede eliminar manualmente las imágenes de sistema más antiguas.
To help conserve disk space, you can manually delete older system images.
SpanishLas relaciones entre Comisión y Banco Mundial son antiguas.
Relations between the Commission and the World Bank are long-standing.