"aniquilar" - Engelsk översättning

ES

"aniquilar" på engelska

volume_up
aniquilar {tran. vb}

ES aniquilar
volume_up
[aniquilando|aniquilado] {verb}

1. allmänt

aniquilar
aniquilar (även: aplastar)
volume_up
to bear down {vb} [poet.] (opposition)
aniquilar
volume_up
to destroy [destroyed|destroyed] {tran. vb} (annihilate)
La propuesta nos parece demasiado blanda, pero sin ella las tabacaleras van a poder aniquilar aún más vidas humanas.
The proposal is too weak, but without a decision of this kind tobacco products will be able to destroy even more lives.
Si alguno destruye el templo de Dios, Dios le aniquilará.
If any one destroys God's temple, God will destroy him.
Esto es por supuesto muy malo para la selva tropical, que será aniquilada.
That is of course very bad news for this unique area of tropical rainforest which will be destroyed.
aniquilar (även: aplastar, sacudir, pegar, apalear)
aniquilar (även: erradicar, exterminar, acabar con)
volume_up
to wipe out {vb} (destroy, eradicate)

2. vardagligt

aniquilar
volume_up
to massacre [massacred|massacred] {tran. vb} [vard.] (defeat heavily)

Användningsexempel för "aniquilar" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanishal recurso a la violencia y las armas y acaba por aniquilar el sentido de
to yield to the attraction of violence and weapons and in the end it overturns
SpanishSe quiere aniquilar la directiva que de otro no se sacaría adelante.
If we do not change our approach we are likely to kill the directive.
SpanishSi no emprendemos tales medidas, algún tsunami chino vendrá a aniquilar la industria en Europa.
If we do not undertake such measures, a Chinese ‘tsunami’ will devastate industry in Europe.
SpanishNo puede servir como pretexto para aniquilar a la oposición política, aplastar los derechos humanos y restringir las libertades civiles.
It must never serve as a pretext for annihilating the political opposition, riding roughshod over human rights or restricting civil liberties.
SpanishAdemás de los gastos indispensables, humanitarios pero vanos, realicemos gastos positivos que pudieran, confiemos, aniquilar esta epidemia.
In addition to this essential but futile humanitarian expenditure, therefore, let us make a positive investment in eradicating this scourge - God willing - once and for all.
SpanishAl aniquilar y desaparecer especies que no podremos volver a ver y aún menos las generaciones que nos sigan, se nos roba a todos la herencia común del hombre.
In reality, the extinction and disappearance of species and the fact that we - let alone our descendants - will never see their return has robbed us all of mankind's common heritage.
SpanishTodos se han sometido a la arrogancia de expertos animados por un sueño de poder, obstaculizado por la persistencia de las naciones, y que, por lo tanto, han decidido aniquilar.
They have all subjected themselves to the arrogance of experts driven by a dream of power, to which the nations' persistence represents an obstacle and which they have therefore decided to reduce.
SpanishSolo se han publicado algunas líneas aquí y allá, como si no hubiera habido cientos de muertes, horribles actos de tortura y de violación que buscaban aniquilar la dignidad humana.
There have been only a few lines here and there, as though there had not been hundreds of people killed, terrible acts of torture and horrifying acts of rape aimed at annihilating human dignity.
SpanishTodos se han sometido a la arrogancia de expertos animados por un sueño de poder, obstaculizado por la persistencia de las naciones, y que, por lo tanto, han decidido aniquilar.
They have all subjected themselves to the arrogance of experts driven by a dream of power, to which the nations ' persistence represents an obstacle and which they have therefore decided to reduce.
SpanishAsí se destruye la confianza en que en el futuro exista también un país como Serbia-Herzegovina, y esto es peligroso pues puede aniquilar nuestros esfuerzos económicos y financieros.
This destroys confidence that the country of Bosnia-Herzegovina will continue to exist in the future, and that is dangerous because it could bring all our economic and financial efforts to nothing.