"animosidad" - Engelsk översättning

ES

"animosidad" på engelska

ES animosidad
volume_up
{femininum}

animosidad
volume_up
animosity {substantiv}
También existe una fascinación mutua y una animosidad étnica, que envenena a la intelectualidad.
There is also mutual fascination and ethnic animosity, which poisons the intelligentsia.
En lugar de disminuir, los sentimientos de animosidad mutua se han agravado durante este tiempo.
Feelings of mutual animosity have become more pronounced during this time, rather than less so.
Quizá exista cierta animosidad, pero estoy de acuerdo en que debemos condenar totalmente el uso de esta expresión.
There may be animosities, but I agree that we must absolutely condemn this expression.
animosidad (även: animadversión, hostilidad, inquina)
volume_up
animus {substantiv} [högt.]
animosidad (även: antipatía)
volume_up
antipathy {substantiv}
animosidad (även: mala sangre)
volume_up
bad blood {substantiv} [ex.]
No tiene sentido, y si seguimos por este camino, me temo que habrá animosidad y malos sentimientos en muchas ciudades y poblaciones en todo el Reino Unido.
It does not make sense, and if we carry on down this road, I am afraid there is going to be bad blood and bad feeling in many towns and cities across the UK.
animosidad (även: enemistad, cizaña)
volume_up
enmity {substantiv}
animosidad (även: animadversión, hostilidad)
volume_up
hostility {substantiv}
Si la UE la ignora, en el mejor de los casos se crea indiferencia y, en el peor, animosidad.
If the EU ignores the needs of young people, the result - at best - will be indifference and, at worst, hostility.
animosidad (även: resentimiento, rencor)
volume_up
ill feeling {substantiv}
animosidad (även: aversión, aborrecimiento, odio)
volume_up
loathing {substantiv}
animosidad (även: rechazo, repulsa, rechace)
volume_up
rejection {substantiv}
animosidad
volume_up
bad feeling {substantiv}
No tiene sentido, y si seguimos por este camino, me temo que habrá animosidad y malos sentimientos en muchas ciudades y poblaciones en todo el Reino Unido.
It does not make sense, and if we carry on down this road, I am afraid there is going to be bad blood and bad feeling in many towns and cities across the UK.

Användningsexempel för "animosidad" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishQuizá exista cierta animosidad, pero estoy de acuerdo en que debemos condenar totalmente el uso de esta expresión.
There may be animosities, but I agree that we must absolutely condemn this expression.
SpanishEn lugar de disminuir, los sentimientos de animosidad mutua se han agravado durante este tiempo.
If we understand the Roma to be a stateless nation, then things start to look a great deal worse, if not hopeless.
SpanishLa animosidad entre grupos étnicos nos da pocos motivos para esperar que se llegue a un acuerdo de paz.
The animosities between ethnic groups give us little reason to expect that a peace agreement will be adhered to.
SpanishTambién existe una fascinación mutua y una animosidad étnica, que envenena a la intelectualidad.
It is an exceedingly difficult task, particularly as regards ensuring the security of the culture of a multilingual Europe.
SpanishEl contexto es crucial y va más allá de la animosidad de los franceses hacia los fontaneros, los carniceros o los panaderos polacos.
Such standards are only mentioned in connection with public service, not for all the rest.
SpanishPor último, permítanme reiterar mi gratitud a todos mis compañeros diputados por su buena animosidad y cooperación durante los últimos meses.
This is why we have adopted the step-up approach, but we do not intend to base this on theory tests.
SpanishSeñor Presidente, el que desea ganar hoy día las elecciones da rienda suelta a su animosidad en contra de Europa, colmándola de todos los males.
Mr President, anyone who wishes to win an election today rails against Europe and blames it for all society's ills.
SpanishPor último, permítanme reiterar mi gratitud a todos mis compañeros diputados por su buena animosidad y cooperación durante los últimos meses.
Finally, let me reiterate my thanks to all my fellow Members for their great goodwill and cooperation over the past few months.
SpanishSeñores, dejen de confundir su política con Europa y de presentar calumniosamente cualquier crítica contra su política como una muestra de animosidad contra Europa.
Gentlemen, do stop confusing your policy with Europe and stigmatizing any criticism of your policy as anti-European.
SpanishSin embargo, la violencia brutal de las últimas dos semanas, y de hecho de los últimos 33 meses de intifada, ha encendido la animosidad y ha intensificado los odios viscerales.
However, the brutal violence of the last fortnight, and indeed over the last 33 months of the intifada, has deepened animosities and intensified emotional hatreds.