"anejo" - Engelsk översättning


Menade du añejo, añejar
ES

"anejo" på engelska

EN

ES anejo
volume_up
{maskulinum}

anejo
volume_up
annex {substantiv} [tales.] (building)
- Antes de votar el párrafo 2(c) del Anejo:
- Before the vote on paragraph 2(c) of the Annex:
Señor Presidente, respecto al informe que nos ocupa, versa sobre el anejo V de nuestro reglamento, especialmente en todo lo relacionado con la aprobación de la gestión.
The present report, Mr President, centres on Annex V of the Rules of Procedure and, in particular, the discharge procedure.
Esta normativa mejora ciertas normas profilácticas, aclara definiciones y propone incluir, como anejo a la Directiva, el "Manual de Diagnóstico".
This legislation improves certain prophylactic rules, clarifies definitions and proposes the inclusion of the 'Diagnostic Manual' as an annex to the Directive.
anejo (även: apéndice)
volume_up
annex {substantiv} [tales.] (to document)
- Antes de votar el párrafo 2(c) del Anejo:
- Before the vote on paragraph 2(c) of the Annex:
Señor Presidente, respecto al informe que nos ocupa, versa sobre el anejo V de nuestro reglamento, especialmente en todo lo relacionado con la aprobación de la gestión.
The present report, Mr President, centres on Annex V of the Rules of Procedure and, in particular, the discharge procedure.
Esta normativa mejora ciertas normas profilácticas, aclara definiciones y propone incluir, como anejo a la Directiva, el "Manual de Diagnóstico".
This legislation improves certain prophylactic rules, clarifies definitions and proposes the inclusion of the 'Diagnostic Manual' as an annex to the Directive.

Användningsexempel för "anejo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSe necesita algo más profundo que poner una nueva etiqueta a un vino añejo y en nuevas botellas.
Something more profound is needed than relabelling old wine in new bottles.
SpanishOtro problema es el documento anejo, en el que se señala qué vitaminas y minerales podrán considerarse complementos alimentarios.
What, however, is most likely is that it will be done using the committee procedure.
SpanishEn segundo lugar, me gustaría preguntarle algo sobre el protocolo anejo al Tratado de Lisboa sobre el Tratado Euratom.
Secondly, I want to ask you about the protocol annexed to the Lisbon Treaty on the Euratom Treaty.
SpanishEl artículo 2 del protocolo anejo al Tratado de la Comunidad del Carbón y del Acero lo establece como una obligación jurídica.
Article 2 of the Protocol annexed to the Coal and Steel Community Treaty actually makes it a legal obligation.
SpanishTaiwán se incorporará a la OMC al día siguiente de la incorporación China, gracias a un acuerdo anejo al de China.
Taiwan will be accorded a local collective agreement with China and become a member the day after China has become a member.
SpanishOtro problema es el documento anejo, en el que se señala qué vitaminas y minerales podrán considerarse complementos alimentarios.
Another problem is the appendix which states which vitamins and minerals are to be permitted as food supplements.
SpanishEn el programa de trabajo para el año 2000, anejo a las orientaciones estratégicas, hay un pasaje muy revelador al respecto.
There is a highly revealing passage on this point in the work programme for the year 2000 attached to the strategic guidelines.
SpanishLos requisitos en este ámbito se confirmaron en particular en un protocolo adicional anejo al Tratado de Ámsterdam (1997).
The requirements in this area were acknowledged specifically in an additional protocol attached to the Treaty of Amsterdam (1997).
SpanishEl papel de la UCLAF para prestar asistencia a las autoridades de los Estados miembros está establecido en el segundo protocolo anejo al convenio.
The role of UCLAF in assisting prosecuting authorities in the Member States is laid down in the second protocol to the convention.
SpanishY no hay quien entienda tampoco el Protocolo anejo al Tratado de Amsterdam para definir la subsidiariedad, y no hay quien entienda la Declaración nº 30.
Neither can anybody understand the Protocol annexed to the Treaty of Amsterdam to define subsidiarity, nor Declaration No 30.
SpanishEl nuevo protocolo anejo al acuerdo abre por vez primera la pesca en la zona exclusiva de Madagascar a atuneros portugueses e italianos.
The new procotol to the agreement opens up fishing in Madagascar's exclusive zone to Portuguese and Italian tuna boats for the very first time.
SpanishNo se deduce de la lectura de ningún artículo, ni del Tratado ni del protocolo anejo, que exista requisito alguno de adhesión formal al SME.
Nowhere is it written, either in the Treaty or in the accompanying Protocol, that there is any requirement of formal participation in the EMS.
Spanishun buen vino añejo
SpanishSeñor Presidente, como consta en el Protocolo anejo al Tratado de Amsterdam, las esferas abarcadas por el título IV del Tratado no son aplicables a Dinamarca.
Mr President, as stated in the protocol annexed to the Treaty of Amsterdam, the areas covered by Title IV of the Treaty do not apply to Denmark.
SpanishDiferentes protocolos, concretamente el protocolo nº 5 anejo al Cuarto Convenio de Lomé, han precedido a la Organización Común de Mercados (OCM), que entró en vigor en 1993.
Various protocols, especially Protocol 5 of the IVth Lomé Convention, preceded the Common Organization of the Market (COM) which came into force in 1993.
SpanishAsimismo, por lo que respecta al sector de la pesca, debemos felicitarnos por el protocolo financiero anejo al acuerdo, que se eleva a 500 millones de ecus para cuatro años.
Furthermore, with regard to the fisheries sector, we must welcome the financial protocol annexed to the agreement, which amounts to ECU 500 million over four years.
SpanishLa primera resulta del Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea (UE) anejo a los Tratados por el Tratado de Amsterdam.
The first stems from the protocol on the institutions with regard to the enlargement of the European Union (EU), which was annexed to the Treaties by the Treaty of Amsterdam.
SpanishSobre las directrices que figuran en el documento de trabajo anejo a la propuesta de resolución, corresponderá a la nueva Comisión adoptar las iniciativas oportunas al respecto.
On the guidelines contained in the working document annexed to the motion for resolution, it will therefore be for the next Commission to take the appropriate initiatives.
SpanishGradin por su explicación, muy completa y exhaustiva, sobre esa interpretación que da la Comisión a este protocolo anejo al Tratado de Amsterdam.
Firstly, I should like to thank Mrs Gradin for her very full and thorough explanation of the Commission's interpretation of the protocol to the Treaty of Amsterdam.
SpanishAhora se remite usted al Protocolo anejo al Tratado de Niza y esto resulta un tanto interesante pues este Tratado de Niza no habrá entrado en vigor previsiblemente antes del 22 de julio de 2002.
You now refer to the protocol to the Treaty of Nice, and that is pretty breathtaking, as the Treaty of Nice is not expected to enter into force before 23 July 2002.