"amigable" - Engelsk översättning

ES

"amigable" på engelska

volume_up
amigable {adj. mask./fem.}
ES

amigable {adjektiv maskulinum/femininum}

volume_up
Espero que el precedente amigable y productivo demostrado aquí se repita en muchas otras ocasiones.
I hope that the amicable and productive precedent shown here will be followed on many other occasions.
¿Somos amigables, callados y discretos de cara a la próxima Conferencia intergubernamental, de la próxima Conferencia de Amsterdam?
Are we to adopt an amicable stance towards the forthcoming Intergovernmental Conference in Amsterdam - a quiet and unassuming attitude?
Se trata de alentar el uso racional de las acciones legales, y no el activismo judicial y, sobre todo, de propiciar la solución amigable y temprana de conflictos.
The aim is to encourage the rational use of legal actions and not judicial activism, and above all to promote the amicable and early settlement of disputes.
Hay quienes me han preguntado si quizás no soy demasiado amigable con Croacia.
There are those who have asked me whether I am not perhaps too friendly to Croatia.
Debo decir que hubo mucha comprensión mutua e incluso una atmósfera amigable.
I must say that there was quite a lot of mutual understanding and there was even a friendly atmosphere.
El mercado interior debe ser más atractivo en su conjunto para llegar a ser un ambiente empresarial amigable e innovador.
The internal market must be made more attractive as a whole in order to become an innovative and business friendly environment.
amigable (även: llave)
volume_up
pally {adj.} [vard.]

Användningsexempel för "amigable" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishHay quienes me han preguntado si quizás no soy demasiado amigable con Croacia.
There are those who have asked me whether I am not perhaps too friendly to Croatia.
SpanishQue puede desempeñar el papel de amigable componedor entre las distintas instituciones.
That it can play the part of honest broker between the various institutions.
SpanishDebo decir que hubo mucha comprensión mutua e incluso una atmósfera amigable.
I must say that there was quite a lot of mutual understanding and there was even a friendly atmosphere.
SpanishDespués, el señor Barroso nos dice que quiere ser un amigable componedor.
Then Mr Barroso tells us he wants to be an honest broker.
SpanishEspero que el precedente amigable y productivo demostrado aquí se repita en muchas otras ocasiones.
I hope that the amicable and productive precedent shown here will be followed on many other occasions.
SpanishLas palabras amables, por mucho que lo sean en ocasiones, se pueden llevar a la práctica de una forma que dista mucho de ser amigable.
Fine words can, and alas sometimes are, put into practice in a way that is far from fine.
Spanishle habló en tono poco amigable
she spoke to him in a rather unfriendly manner
SpanishEl mercado interior debe ser más atractivo en su conjunto para llegar a ser un ambiente empresarial amigable e innovador.
The internal market must be made more attractive as a whole in order to become an innovative and business friendly environment.
Spanish   No existe el crimen organizado en esta Cámara, señor Bushill-Matthews; tratamos a todos democrática, amigable y pacíficamente.
   There are no crimes organised in this House, Mr Bushill-Matthews; we treat each other democratically, amicably and peacefully.
SpanishDe igual modo, solamente obtendremos beneficios de la cooperación con los Estados Unidos si esta se basa en una política exterior amigable con este país.
There is also no mention of condemning preventative war, which is completely at odds with international law.
SpanishEs un sistema completamente amigable para el usuario, un sistema que se basará en los contactos directos a través de internet y también por medio del teléfono.
It is an absolutely user-friendly system, one based on direct contact via the Internet and by telephone.
SpanishTúnez es un socio sólido y amigable con el que es posible seguir reforzando nuestras relaciones, por citar de nuevo a la señora Kroes.
Tunisia is a solid and friendly partner with the potential for further strengthening our relations, to quote Mrs Kroes once again.
SpanishEs una institución que existe en la OMC y que ha sido precisamente inventada para resolver de una manera amigable y pacífica este tipo de conflictos.
This is an institution which exists in the WTO and it was invented specifically to resolve amicably and peacefully this type of conflict.
SpanishDe igual modo, solamente obtendremos beneficios de la cooperación con los Estados Unidos si esta se basa en una política exterior amigable con este país.
Similarly, we will only reap the rewards of cooperation with the United States if cooperation is based on a US-friendly foreign policy.
Spanish   No existe el crimen organizado en esta Cámara, señor Bushill-Matthews; tratamos a todos democrática, amigable y pacíficamente.
So far, 21 Member States have notified the Secretariat General of the Council that they have transposed the framework decision of 13 June 2002 on joint investigation teams.
SpanishSe trata de alentar el uso racional de las acciones legales, y no el activismo judicial y, sobre todo, de propiciar la solución amigable y temprana de conflictos.
The aim is to encourage the rational use of legal actions and not judicial activism, and above all to promote the amicable and early settlement of disputes.
SpanishPero en cambio, los países europeos que se abstengan de entrar a formar parte de la UE no deben recibir un tratamiento seco o poco amigable en los trabajos de cooperación europea.
On the other hand, those European countries which decide against EU membership must not be treated unfairly or with hostility by future European cooperation.
SpanishPor este motivo tenemos un punto de vista distinto del del Consejo, un punto de vista más amigable, si lo desean, sobre las reivindicaciones de los trabajadores y de la cuestión de la autoasistencia.
It is why we take a different view from the Council, a more amicable view if you like, of workers ' demands and the question of self-handlers.
SpanishTalleres de capacitación, curso virtual, reuniones de debate sobre el PCI y, por supuesto, una plataforma virtual sumamente completa y amigable, han sido nuestras principales labores.
Training workshops, virtual courses, discussion meetings on the PCI, and, of course, a complete and amicable virtual platform, have been some of our key tasks.
SpanishHe tenido la oportunidad de trabajar en estos expedientes tanto con la Presidencia italiana como con la irlandesa, a las que agradezco la excelente y amigable cooperación.
I had the opportunity to work on these dossiers with both the Italian and the Irish Presidencies, to which I am grateful for an outstanding and comradely piece of cooperation.