"amenazas" - Engelsk översättning

ES

"amenazas" på engelska

volume_up
amenazas {fem. plur.}
EN
volume_up
amenazar {tran. vb}

ES amenazas
volume_up
{femininum pluralis}

amenazas
volume_up
threats {plur.}
Tenemos que reaccionar ante las amenazas poco convencionales y mejorar la detección de amenazas.
We have to react to non-conventional threats and to improve the detection of threats.
La flexibilidad y adaptabilidad son fundamentales ante las amenazas cambiantes.
Flexibility and adaptability are vital in the face of mutating threats.
Las respuestas nacionales a las amenazas biológicas son claramente insuficientes.
National responses to biological threats are clearly insufficient.

Användningsexempel för "amenazas" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishQuiero decirle que tiene toda la razón y que debemos abordar estas amenazas.
We must look at the new ideas proposed by the different experts to the UN Panel.
SpanishSe nos va a imponer para mucho tiempo y las amenazas no van a ir en disminución.
It has imposed itself upon us and for a long time, the threat will not be decreasing.
SpanishHa habido amenazas de levantar la inmunidad parlamentaria a determinados políticos.
A warning has been issued about lifting the immunity of certain politicians.
SpanishA menudo nos hemos tenido que enfrentar a previsiones que planteaban graves amenazas.
We have often been faced with future predictions which are very threatening.
SpanishNo hubo fuerza, resistencia ni amenazas contra los guardias fronterizos chinos.
No force, threat or resistance was offered to the Chinese border guards.
SpanishLas amenazas surgen cuando las ventajas del cambio se consideran riesgos.
Globalisation and information and communication technologies are assessed as risks.
SpanishSe nos ha dicho que la legislación no es suficiente para esta nueva era de mayores amenazas.
We have been told that the law is inadequate in this new era of greater threat.
SpanishLas amenazas, que en nuestros días se ciernen sobre el mundo, no
dangers that in our times are accumulating over our world cannot make us forget
SpanishEs evidente que hoy no existen amenazas militares directas contra Europa.
It is quite obvious that nowadays there is no direct military threat to Europe's security.
SpanishPensamos que la pobreza y la segregación son las principales amenazas a la paz y a la libertad.
Consequently, we see poverty and exclusion as the greatest enemies of peace and freedom.
SpanishHay en ellas aspectos atractivos y positivos, pero también hay amenazas.
Some aspects of it are appealing and sound, some are threatening.
SpanishLa globalización implica nuevas posibilidades y nuevas amenazas.
Globalisation offers more opportunities, but it also brings new dangers.
SpanishEsperamos que Europa resista amenazas como la del terrorismo.
We long for a Europe in which richer countries will help poorer countries.
SpanishEl sector textil y de la confección europeo ha estado expuesto a muchas amenazas y tormentas.
The European textiles and clothing sector has been tossed on many threatening and stormy seas.
SpanishNinguna concertación con las asociaciones locales, con los habitantes, a pesar de las amenazas.
There has been no consultation with local associations or with residents, despite the dangers.
SpanishLos ataques de scripts de sitios constituyen una de las principales amenazas en Internet.
Cross-site scripting attacks are a leading online threat.
SpanishLas amenazas contra las personas pueden ser desde catástrofes medioambientales hasta exclusión social.
The threat to the people may be anything from environmental disasters to social exclusion.
SpanishEntre estas amenazas, nuestra comisión ya ha destacado en anteriores ocasiones, y de manera especial, el estrés.
Our committee has already mentioned stress, in particular, as being one of these.
SpanishNo interesaría a nadie lanzar una nueva y costosa carrera armamentística e incitar nuevas amenazas.
People can adhere to a faith, but are not allowed to organise themselves to any serious degree.
SpanishPor último, carece del vigor necesario para hacer frente a las verdaderas amenazas.
These reports have, unfortunately, become a ritual in the service of a radical and sectarian ideological agenda.