"algo menos de" - Engelsk översättning

ES

"algo menos de" på engelska

Se exempelmeningar för "algo menos de" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "algo menos de" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishFinlandia tiene algo menos de 1300 kilómetros de frontera común con Rusia.
Finland has just under 1300 kilometres of shared frontier with Russia.
Spanish¿Por qué el puerto de Oporto, por ejemplo, tiene algo menos de actividad que el puerto de Rotterdam?
Why, for example, is the port of Oporto rather less busy than that of Rotterdam?
SpanishCreo que he podido tratar de todas estas cuestiones en algo menos de un minuto y medio.
I think I have covered this in just under one and a half minutes.
SpanishDe este modo, el número actual de regulaciones quedará reducido a algo menos de la tercera parte.
With it the number of provisions will fall to less than a third of what there are at present.
SpanishSe nos hizo una promesa hace algo menos de dos años.
We were given a promise just under two years ago.
SpanishSegún el calendario marcado por la Presidencia alemana nos quedan algo menos de dos meses y todos debemos aprovechar este tiempo.
We have barely two months left under the German Presidency's new timetable and we have to put this time to good use.
SpanishAlgo menos de la mitad de los Estados miembros no ha ratificado todavía el Convenio sobre la ciberdelincuencia del Consejo de Europa .
Slightly less than half of the Member States have still not ratified the Council of Europe Convention on Cybercrime.
SpanishAhora bien, se nos propone un presupuesto de algo menos de un millardo de euros, es decir, la tercera parte de la estimación mínima de las necesidades.
Yet we have been proposed a budget of a little less than EUR 1 billion, or a third of the estimated minimum costs.
SpanishIgnoro cuál es la cantidad exacta que podría destinarse a una cuestión como ésta, pero creo que se sitúa en algo menos de 50 millones de euros.
I am not aware of the exact amount of money available for an issue such as this, but I believe it is somewhat less than EUR 50 million.
SpanishDos ejemplos: mi Grupo siempre ha abogado por dedicar mayor atención a la deuda pública y algo menos de atención a la insuficiencia anual del presupuesto.
Two examples: my group has always argued for more attention being paid to the public debt and somewhat less attention to the annual budget shortage.
SpanishComo ha dicho con anterioridad la señora Lucas, dentro de algunos años, en 2012, habrá aumentado un 150 % en comparación con los niveles de 1990, algo menos de un 5 % anual.
As Mrs Lucas said earlier, in a few years' time, by 2012, it will have increased by 150% in comparison with 1990, which is approximately just under 5% per annum.
SpanishComo ha dicho con anterioridad la señora Lucas, dentro de algunos años, en 2012, habrá aumentado un 150  % en comparación con los niveles de 1990, algo menos de un 5  % anual.
As Mrs Lucas said earlier, in a few years ' time, by 2012, it will have increased by 150 % in comparison with 1990, which is approximately just under 5 % per annum.
SpanishDos ejemplos: mi Grupo siempre ha abogado por dedicar mayor atención a la deuda pública y algo menos de atención a la insuficiencia anual del presupuesto.
Is it not the case, though, that what is now acceptable to you, what you read out a moment ago, very much resembles what those self-same critics of the Stability Pact stated two years ago?
SpanishEntre 1975 y 1979, la industria europea desarrolló un 61 % de los nuevos medicamentos, porcentaje que se redujo al 48 %, es decir algo menos de la mitad, en el período 1990-1994.
Between 1975 and 1979, 61 % of all new pharmaceuticals were developed in Europe, but the figure dropped to 48 %, in other words to less than half the total, between 1990 and 1994.
SpanishPor citar sólo un ejemplo sencillo, a Europa le cuesta casi 700 euros producir una tonelada de azúcar, mientras que en muchos países africanos su producción sólo cuesta algo menos de 300 euros.
To give just one simple example, it costs Europe slightly less than EUR 700 to produce a tonne of sugar, but it costs only a little under EUR 300 to do so in many African countries.
SpanishAfortunadamente, hemos podido comprobar que se necesita algo menos de lo que se había calculado en un primer momento, de modo que el importe puede ser reducido del 10 % al 8 %.
The fund needs to be supplemented, but it now fortunately appears that we need less than we originally thought and that we can reduce the figure from 10 % to 8 %, which is good news.

Lär dig andra ord

Spanish
  • algo menos de

Bab.la erbjuder även det engelsk-svenska lexikonet för fler översättningar.