"algo en" - Engelsk översättning

ES

"algo en" på engelska

Se exempelmeningar för "algo en" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "algo en" på engelska

algo substantiv
algo adverb
algo pronomen
en. substantiv
English
en preposition

Användningsexempel för "algo en" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishEs algo poco habitual encontrarse en un país cuando éste declara su independencia.
It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
SpanishSi se te olvida algo, no dudes en volver aquí para asesorarte sobre tus derechos.
If you forget something, do not hesitate to return here for advice on your rights.
SpanishLa segunda cuestión, concretamente, es algo que ya mencioné en primera lectura.
The second question, concretely, is something I already mentioned at first reading.
SpanishNo existe ninguna razón por la que debiéramos modificar algo en nuestros objetivos.
We see no reason why we should in any way change these objectives at this time.
SpanishEl presupuesto del Parlamento Europeo consiste en algo más que esas enmiendas.
The European Parliament's budget consists of more than just these amendments.
SpanishEn segundo lugar, me gustaría añadir algo en interés de los propios perros.
Secondly, I would like to say something in the interests of the dogs themselves.
SpanishLa itinerancia sigue siendo, si me permiten decirlo, algo inaceptable en Europa.
Roaming remains, if I may say so, something that is unacceptable in Europe.
SpanishHay que trabajar aún algo en ello. Hemos presentado algunas propuestas al respecto.
A little more work needs be done here and we have made a few proposals to that end.
SpanishQuiero volver a insistir en algo: ¡Europa está muy cerca de nuestros corazones!
I would like to re-emphasise something: Europe is very close to our hearts!
SpanishAlgo que en una Unión de 25 o más Estados habrá que considerar inevitablemente.
Something which in a Union of 25 States or more will inevitably have to be considered.
SpanishTanto Europol como Eurojust deben estar en condiciones de hacer algo en esta cuestión.
Europol and Eurojust must both be in a position to do something about this issue.
SpanishSi la UE quiere tener algo de credibilidad en este debate, debe dar ejemplo.
If the EU is to have any credibility in this debate, it must lead by example.
SpanishEl Servicio Europeo de Acción Exterior es algo en lo que tengo especial interés.
The European External Action Service is something that I take a particular interest in.
SpanishEs preciso registrar todos los documentos, algo que no ocurre en el presente.
All documents must be registered, something that does not happen at present.
SpanishUsted dice que seguiremos intentando lograr algo más concreto en el futuro.
You say that we shall keep trying to achieve something more specific in the future.
SpanishQuisiera pedir a la Comisión que profundizara algo más en esta cuestión.
I would be grateful if the Commission could go into this in a little more depth.
SpanishEsto no es tan común como los otros problemas, pero es algo que debe tener en cuenta.
This is not as common as the other problems, but it is something to consider.
SpanishLe pregunto, señor Frattini, ¿está haciendo algo la Comisión en este sentido?
I ask you, Mr Frattini, is the Commission doing anything in this direction?
SpanishAsí, en primer lugar tenemos que invertir en algo que mantenga alta la demanda.
Firstly, then, we need to invest in something that will keep demand high.
SpanishSeñora Presidenta, hoy ha sucedido algo absolutamente sin precedentes en esta Cámara.
Madam President, something absolutely unprecedented happened in this Chamber today.

Lär dig andra ord

Spanish
  • algo en

Mer i det tysk-svenska lexikonet.