"algo así" - Engelsk översättning

ES

"algo así" på engelska

ES algo así
volume_up
[exempel]

Si hacemos algo así, debemos proceder, naturalmente, con mucho cuidado.
We obviously need to proceed with caution when doing something like this.
Es algo así como proclamaciones sin consignaciones.
That is something like proclamations without appropriations.
No debemos permitir que se sugiera algo así, ni siquiera como una ridícula suposición.
We must not allow something like this to be raised, even as a ridiculous eventuality.

Liknande översättningar för "algo así" på engelska

algo substantiv
algo adverb
algo pronomen
así adjektiv
English
así adverb
asir verb

Användningsexempel för "algo así" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishNo tengo noticias de que haya sucedido algo así, aunque su Señoría dice que sí.
I am not aware of this happening, but the honourable Member says that it does.
SpanishSin embargo, algo tendrá que ocurrir y necesitamos hacer algo para que así sea.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
SpanishNos ha dicho con un claro y simple no que algo así no volverá a suceder en el futuro.
With an unqualified 'no ', you have told us that this will not happen in future.
SpanishNos ha dicho con un claro y simple no que algo así no volverá a suceder en el futuro.
With an unqualified 'no' , you have told us that this will not happen in future.
SpanishHará todo lo que esté en su mano para que en el futuro se pueda evitar algo así.
The Council will do everything in its power to avoid any repetition of this in future.
SpanishApreciada Anne Karamanou, espero que algo así no vuelva a repetirse en Atenas.
I hope, Mrs Karamanou, that there will be no repetition of this in Athens.
SpanishEspero que, finalmente, tengamos la oportunidad de poner en práctica algo así.
I hope that we shall at last have the opportunity to implement something of this kind.
SpanishMe gustaría recibir alguna garantía de que algo así no volverá a suceder.
I would, at any event, like to be assured that such a thing does not happen again.
SpanishQue algo así suceda en este Parlamento resulta absolutamente escandaloso.
That such a thing should be true in this Parliament is an absolute disgrace.
SpanishLa respuesta ha sido: ¿cómo se atreven a preguntar algo así? Aquí todo está en orden.
The response was: how could you even ask us such a thing; everything is just fine here.
SpanishAhora bien, es usted el que debe reunir el valor para hacer algo así.
When it comes to summoning up the courage to do that, though, you are on your own.
SpanishEntender cómo se produce algo así podrá modificar sustancialmente nuestra cultura industrial.
To understand how that is made could dramatically change our industrial culture.
SpanishEvitaré por todos los medios algo así, y ahora disponemos también de todo el día de mañana.
I will pull out all the stops for this, and we have all day tomorrow as well.
SpanishResulta extraordinariamente trágico y difícil de aceptar que algo así suceda.
The fact that this is the way things are done is extremely tragic and difficult to take in.
SpanishLa OLAF no debe convertirse en ningún caso en algo así como un servicio de asistencia.
Under no circumstances should OLAF become nothing more than a help desk.
SpanishSiempre que ocurre algo así surge la misma pregunta: ¿qué podemos hacer?
In situations like this the same question always comes up: what can we do?
SpanishMuchos se dejan engatusar por algo así y se internan en lo desconocido.
Many people are tempted by this kind of thing and set out into the unknown.
SpanishNo podemos aceptar algo así ni contemplar de nuevo algo similar.
We cannot accept this kind of thing, we cannot witness this kind of thing again!
SpanishEsto habría sido irresponsable y nadie en esta Asamblea quiere que pase algo así.
That would have been irresponsible, which, I hope, is something nobody here in this House wants!
Spanish¿Quién habría pensado que ese antiguo marxista internacionalista sería capaz de algo así?
Who would ever have thought this former internationalist Marxist capable of such a thing?