"actuar sobre" - Engelsk översättning

ES

"actuar sobre" på engelska

ES actuar sobre
volume_up
{verb}

actuar sobre
volume_up
to act on {vb} [tales.] (affect)
La comunidad internacional debe actuar sobre esta cuestión de inmediato.
The international community must act on this issue immediately.
Este tema ofrece la oportunidad a la Iglesia de meditar y actuar sobre la
This theme provides an opportunity for the Church to meditate and act on the
He anotado todas sus sugerencias y vamos actuar sobre ellas en la medida de lo posible.
I have noted all her suggestions and we will act on them as far as possible.

Liknande översättningar för "actuar sobre" på engelska

actuar verb
sobre substantiv
sobre preposition
sobrar verb

Användningsexempel för "actuar sobre" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLa directiva permitirá a las fuerzas del mercado actuar sobre la industria eléctrica.
The Directive will permit market forces to operate in the electricity industry.
SpanishDeberá actuar con rapidez y, sobre todo, deberá cambiar algunas de sus prácticas.
It needs to do it quickly and above all it needs to change some of its own practices.
SpanishNo se puede actuar sistemáticamente sobre una base intergubernamental.
Perhaps we should give the Finance and Economics Ministers a copy of the Treaties.
SpanishSe plantearon ideas muy firmes sobre cómo actuar, teniendo en mente algunas situaciones.
There were strong views about how we do this, bearing in mind some of the situations.
SpanishAl tratarse de una cuestión de peso, las opiniones sobre cómo actuar son divergentes.
Being a major issue, opinions differ as to what is to be done about it.
SpanishPero, insisto -y en esto le doy la razón al señor Hegyi- en que hay que actuar sobre el territorio.
However, I agree with Mr Hegyi that we need to take action with regard to land.
SpanishEn caso de que alguien opine de otra manera, el club cuenta con normas al respecto sobre cómo actuar.
In case someone thinks otherwise, the club has corresponding rules on how to proceed.
SpanishEn Europa, señor Comisario, es preciso actuar con imparcialidad, sobre todo con respecto a los controles.
In Europe, Commissioner, things must be fair, not least as regards controls.
SpanishEs decir, deberíamos actuar sobre las causas y no sobre los efectos.
That is, we should intervene on the causes, not the effects.
SpanishTambién tenemos algunas ideas claras sobre cómo actuar al respecto.
These high standards of health and consumer protection look like protectionism to the outside world.
SpanishTambién tenemos algunas ideas claras sobre cómo actuar al respecto.
We also have some clear ideas as to how to go about this.
SpanishPor ejemplo, actuar sobre las malas hierbas de la calzada cuesta 400 veces más si no se utilizan productos químicos.
For example, pavement weed control is 400 times more expensive without chemicals.
SpanishEl compromiso de los Estados miembros de actuar sobre la base de esta estrategia formara parte, por supuesto, de esta tarea.
Member States' engagement to build into the strategy will, of course, be part of this.
SpanishLa UE debe actuar sobre la base de tres principios.
What the EU has to do must be governed three principles.
SpanishTambién es necesario hacerlo en el contexto de los acontecimientos internacionales y, sobre todo, actuar con cautela.
It also needs to be done in the context of international developments and, above all, it must be smart.
SpanishCon este fin, el Gobierno francés propone actuar de inmediato sobre un punto limitado, pero decisivo.
With this aim in view, the French Government proposes that action be taken immediately on one limited but decisive point.
SpanishEs necesario actuar sobre estos delitos de forma rápida, eficaz y severa, con un enfoque disuasorio y bien planeado.
These crimes must be dealt with rapidly, effectively and severely, in a dissuasive and well-planned fashion.
SpanishHa habido proyectos piloto -el programa Pobreza III- que han demostrado cómo se puede actuar integradamente sobre una población y avanzar.
The pilot projects in Poverty III demonstrated their effectiveness in helping people make progress.
SpanishPienso, en efecto, que podríamos actuar sobre todo en el ámbito -y la Sra.
I believe that we could take action, for example - as Mrs Banotti mentioned - in the field of medical assistance.
SpanishEl Gobierno saudí debería actuar sobre la base de los resultados de este informe, además de seguir sus recomendaciones.
The results and recommendations of this report should be acted on and followed up without fail by the Saudi Arabian Government