"actuación conjunta" - Engelsk översättning

ES

"actuación conjunta" på engelska

Se exempelmeningar för "actuación conjunta" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "actuación conjunta" på engelska

actuación substantiv
conjuntar verb
conjunto substantiv
conjunto adjektiv

Användningsexempel för "actuación conjunta" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishLa actuación conjunta que se debate, una especie de propuesta de ley, constituye un paso en ese sentido.
The present Community action, a form of draft law, is a step in that direction.
SpanishAquí se requiere una actuación conjunta de la Unión Europea.
This is an issue on which joint action by the Union is appropriate.
SpanishDesearía asimismo llamar la atención sobre la actuación conjunta en la actual crisis financiera.
I should also like to draw attention specifically to joint action in the current financial crisis.
SpanishYo apoyo totalmente esta idea de actuación conjunta; creo que se trata de una innovación positiva.
And I fully support this plan for joint action; I believe that it represents a positive and innovative move.
SpanishOtro punto de preocupación con referencia a la actuación conjunta que se debate es el modo de la toma de decisiones.
Another matter of concern with regard to this Community action is the decision-making process.
SpanishLa intervención política no puede ser efectiva sin la actuación conjunta de todos los países europeos.
No political intervention can be effective, however, without all of the countries of Europe uniting and acting as one.
SpanishResulta enormemente provechoso disponer de estas ocasiones para revisar de forma conjunta nuestra actuación y la manera de mejorarla.
We particularly value our regular and open exchanges with the Subcommittee on Human Rights.
SpanishEl objetivo de la Directiva consiste en mitigar los riesgos y efectos de las inundaciones, así como promover la actuación conjunta.
The aim of the directive is to mitigate the risks and effects of floods, and to boost joint action.
SpanishCreo que esta debería ser una misión dirigida por las Naciones Unidas, con la actuación conjunta de todo el mundo árabe, África y la UE.
I think that this should be a UNled mission, with the whole Arab world, Africa and the EU acting together.
SpanishResulta enormemente provechoso disponer de estas ocasiones para revisar de forma conjunta nuestra actuación y la manera de mejorarla.
It is extremely valuable to have these opportunities to review collectively how we are doing and how we can do better.
SpanishLos ciudadanos se preocupan por la protección del medio ambiente y por la actuación conjunta en asuntos de seguridad y defensa.
People are concerned about how to protect the environment and also how Europeans can act together when it comes to security and defence matters.
SpanishLa creación de embajadas comunes de los países miembros de la Unión aumentaría posiblemente además de manera efectiva la actuación conjunta euroea.
The effectiveness of collective European action would also be further enhanced by the setting up of joint embassies of the Union countries.
SpanishAmpliación por un período ilimitado del Tratado de no proliferación de armas nucleares (actuación conjunta en materia de política exterior y de seguridad común).
The Treaty on non-proliferation of nuclear weapons is extended for an unlimited period (joint action under common foreign and security policy).
SpanishSe introduce una "cláusula de solidaridad" que prevé la actuación conjunta de la Unión y los Estados miembros si un Estado miembro es objeto de un ataque terrorista.
This includes a “solidarity clause”, calling for the Union and its Member States to act jointly if a Member State is the target of a terrorist attack.
SpanishMuy buena también, señor Brok, la actuación conjunta, en equilibrio constante, de las tres instituciones europeas: el Consejo, la Comisión y el Parlamento Europeo.
Joint and balanced action by the three European institutions - the Council, the Commission and the European Parliament - is also to be commended, Mr Brok.
SpanishEn la actuación conjunta se propone adoptar las decisiones respecto a la introducción de regímenes de acogida por mayoría reforzada, y esto es una cosa muy positiva.
In the Community action it is proposed that decisions on the introduction of rules on entry should be taken by qualified majority and that is very positive.
SpanishA pesar de su prevalencia baja, el número de pacientes afectados en la UE es relativamente elevado y, por lo tanto, es necesaria una actuación conjunta a nivel de la UE.
Despite their low prevalence the number of patients in the EU with these diseases is relatively high, and joint action is therefore necessary at an EU level.
SpanishNo es solo cuestión de los irlandeses de enfrentarse a este problema, sino que todos los Estados miembros, de nuevo con una actuación conjunta, tienen que enfrentarse a este problema.
It is not just the Irish on their own who have to deal with this problem. Every Member State - again acting collectively - has to deal with this problem.
SpanishHago un llamamiento en el sentido de que en Cardiff se dé ya un primer paso hacia una actuación conjunta de los diferentes agentes, tanto en la preparación como en la toma de decisiones.
I call upon the Presidency to take a first step in Cardiff towards joint action by the various parties involved, in both preparation and decision-making.
SpanishNecesitamos una política exterior común y una actuación conjunta en la lucha contra el cambio climático y para garantizar los derechos humanos y los derechos de las minorías sin dobles raseros.
We need a common foreign policy, and joint action on fighting climate change and on guaranteeing human rights and minority rights without double standards.

Lär dig andra ord

Spanish
  • actuación conjunta

Sök efter fler ord i det engelsk-svenska lexikonet.