"actúa como" - Engelsk översättning

ES

"actúa como" på engelska

Se exempelmeningar för "actúa como" för att hitta översättningar enligt kontext.

Liknande översättningar för "actúa como" på engelska

actuar verb
como adverb
como konjunktion
como preposition
comer substantiv
English
comer verb
¿cómo ? adjektiv
English
cómo adverb
¿cómo? interjektion

Användningsexempel för "actúa como" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishAl mismo tiempo, la incineración actúa como contraincentivo para el reciclado.
At the same time, incineration acts as a counterincentive to recycling.
SpanishPero en la práctica, el comité ya actúa como comité consultivo en la mayoría de los casos.
But in practice the committee already acts in an advisory role in most cases.
SpanishPero ahora la gente actúa como si fuesen el azote de la Unión Europea.
Yet now people are acting as if they are the scourge of the European Union.
Spanish. - Señor Verhofstadt, la Comisión actúa como órgano colegiado.
President of the Commission. - Mr Verhofstadt, the Commission acts as a collegiate body.
SpanishLa UE actúa como un apóstol de la salud para todo el mundo con la prohibición de la exportación.
By imposing an export ban, the EU is setting itself up as a global health freak.
SpanishCreo que actúa como un factor disuasivo para la inversión directa extranjera.
I think that acts as a disincentive for foreign direct investment.
SpanishQuizá el señor Comisario diga ahora que así también es como se actúa.
Now the Commissioner will perhaps say shortly that that is how it is done.
SpanishEste texto actúa como contraste con la creación de macrorregiones europeas.
This text acts as a foil to the creation of European macro-regions.
SpanishLos Estados Unidos actúa como potencia estabilizadora en la política global.
The United States acts as a stabilising force in global politics.
SpanishLa inseguridad jurídica actúa invariablemente como una barrera para la inversión.
Legal uncertainty invariably acts as a barrier to investment.
SpanishEl régimen opresivo de Minsk incluso actúa como si estuviese en marcha una intervención de la OTAN.
The oppressive regime in Minsk even acts as if a NATO intervention were underway.
SpanishLa Unión Europea solo puede ser un socio de pleno derecho de Washington si actúa como una unidad.
The European Union can be Washington's fully-fledged partner only if it acts like one.
SpanishContactos de Windows actúa como libreta de direcciones de Windows Mail.
Windows Contacts functions as the address book for Windows Mail.
SpanishLa corrupción, desde luego, actúa como una plaga destructora sobre África.
Of course corruption acts as a destructive blight on Africa.
SpanishSin embargo, el Parlamento Europeo sigue sin decir nada y actúa como si nada hubiera ocurrido.
Yet the European Parliament is still saying nothing, and acting as though nothing had happened.
SpanishCorea del Norte es un país que actúa hoy como si estuviese desvinculado de cualquier obligación y moral.
North Korea is a country which behaves as though it were free of all moral obligations.
SpanishEsto se debe fundamentalmente a su carácter injusto y al hecho de que actúa como un impuesto camuflado.
This is mainly because of its unfair character and the fact it acts like a concealed tax.
SpanishLa hemos mencionado unas cuantas veces y ahora usted actúa como si estuviera ante algo totalmente nuevo.
We have mentioned it a few times and now you have acted as if it were a new thing entirely.
SpanishCada vez más actúa como el calzador de la globalización.
It increasingly seems to be acting as the shoehorn of globalisation.
SpanishEs un país altamente desarrollado, que actúa como un modelo para toda la región del sudeste de Asia.
It is a highly developed country which acts as a model for the entire region of South-East Asia.

Lär dig andra ord

Spanish
  • actúa como

Fler översättningar i det tysk-svenska lexikonet.