"acostumbrarse" - Engelsk översättning

ES

"acostumbrarse" på engelska

ES acostumbrarse
volume_up
{reflexivt verb}

acostumbrarse
to become accustomed to sth
acostumbrarse
Ante todo es necesario acostumbrarse a esta cooperación y analizarla, para acto seguido mejorarla.
It is necessary first and foremost to get accustomed to this cooperation, analyse it and subsequently improve it.
acostumbrarse (även: acostumbrarse a, habituarse)
Para acostumbrarse a yacer enterrado" .
The answer is in order to get used to lying in the soil.
La República Popular China tendrá que acostumbrarse a eso si realmente quiere desempeñar un papel diferente.
The People's Republic of China will have to get used to that if it really wants a different role.
They will need time to get used to that too.
acostumbrarse
volume_up
to find your feet [tales.]

Användningsexempel för "acostumbrarse" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishAlgunos diputados no pueden acostumbrarse al concepto de banco central independiente.
Some Members cannot warm to the idea of an independent central bank.
SpanishLos Jefes de Gobierno y las personas en posiciones clave tuvieron que acostumbrarse a llevar escolta.
Decision makers and a variety of people in key positions had to learn to live with personal bodyguards.
Spanish¿Significa este proceso de acostumbrarse al terrorismo que en Europa estamos bien preparados para combatirlo?
Does this process of getting used to terrorism mean that we in Europe are well prepared to fight it?
SpanishEn su actual composición, este Parlamento solo acaba de empezar a acostumbrarse a sus deberes y responsabilidades.
In its present composition, this House is only just starting to grow accustomed to its duties and responsibilities.
SpanishSegún los estudios, más del 60 por ciento de los ciudadanos sigue sin acostumbrarse a los precios de los productos en euros.
According to research, over 60% of consumers still do not think in euros when they consider the prices of products.
SpanishSegún los estudios, más del 60 por ciento de los ciudadanos sigue sin acostumbrarse a los precios de los productos en euros.
According to research, over 60 % of consumers still do not think in euros when they consider the prices of products.
Spanishcuesta un poco acostumbrarse
Spanishacostumbrarse a
SpanishEs importante que los profesores dispongan de tiempo para acostumbrarse a los nuevos métodos de enseñanza y descubrir nuevas posibilidades.
It is important that teachers have time to familiarise themselves with new methods of teaching and that they fully understand the possibilities.
Spanish   – Señor Presidente, esta es la primera vez que vamos a aprobar la gestión de estas cinco agencias, y es una situación nueva a la que ambas partes tienen que acostumbrarse.
Finally, this is not the best hour of the day to disagree with Mrs Buitenweg or Mrs McKenna about the European arrest warrant.
SpanishRusia tiene que acostumbrarse al hecho de que en más de un aspecto nos hemos convertido en vecinos más cercanos, cuyos intereses no siempre son idénticos.
I have already referred to the telephone call that Prime Minister Balkenende made to President Putin this afternoon, so I do not think I need dwell too much on this subject.
Spanish   – Señor Presidente, esta es la primera vez que vamos a aprobar la gestión de estas cinco agencias, y es una situación nueva a la que ambas partes tienen que acostumbrarse.
   Mr President, this is the first time that we are to give discharge to these five agencies, and it is a new situation to which both parties must accustom themselves.
SpanishTengo entendido que los veterinarios alemanes y los inspectores de carne británicos aún han de acostumbrarse a la idea de que el sector cárnico también tiene que asumir su responsabilidad.
I understand that the German veterinarians and the British meat inspectors have still to accustom themselves to the idea that the meat sector can take responsibility for itself.