"acordarse" - Engelsk översättning

ES

"acordarse" på engelska

volume_up
acordarse {refl. vb}

ES acordarse
volume_up
{reflexivt verb}

1. "de"

acordarse (även: recordarse)
Gracias a las copias de seguridad automáticas, no es necesario acordarse de realizar copias de seguridad de los archivos.
With automatic backups, you don't have to remember to back up your files.
La elite de la Unión Europea debería acordarse de al servicio de quién está para que el resultado sea positivo.
The great and good in the European Union should remember whom they are serving so that the outcome will be a positive one.
. - (SL) Señora Presidenta, gracias por acordarse del embajador Richard Holbrooke.
on behalf of the ALDE Group. - (SL) Madam President, thank you for remembering ambassador Richard Holbrooke.

Synonymer (spanska) till "acordarse":

acordarse

Användningsexempel för "acordarse" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishTambién podría acordarse un cero por ciento y el mercado interior se armonizaría igualmente.
This could just as well be 0 % - the internal market would still be harmonised.
SpanishTambién podría acordarse un cero por ciento y el mercado interior se armonizaría igualmente.
This could just as well be 0% - the internal market would still be harmonised.
SpanishLos objetivos e indicadores comunes deberían acordarse a principios de 2006.
The common objectives and indicators should be agreed by early 2006.
SpanishQueremos seguir apoyándolo también después, pero eso es algo que deberá acordarse para entonces.
We want to support it even after that date, but we do need agreement by then.
SpanishPuesto que las normas tienen que acordarse por unanimidad, no habrá cambios sin un compromiso.
Since the rules have to be agreed unanimously, there will be no movement without a compromise.
SpanishEspero que pueda acordarse durante la Presidencia irlandesa.
I hope that this can be agreed during the Irish presidency.
SpanishEn el procedimiento del cierre de cuentas tienen que acordarse sanciones sensibles que hagan daño.
In such cases there must be tangible sanctions that really bite, linked to the process of clearing the accounts.
Spanish. - (SL) Señora Presidenta, gracias por acordarse del embajador Richard Holbrooke.
on behalf of the ALDE Group. - (SL) Madam President, thank you for remembering ambassador Richard Holbrooke.
SpanishPrácticamente todos los puntos de la negociación forman parte de un todo indivisible, y nada puede acordarse por separado.
Virtually every item of the negotiation is part of a whole and indivisible package and cannot be agreed separately.
Spanish¡uno no puede menos que acordarse de Watergate!
SpanishSin embargo, si queremos tener unas normas sociales, ecológicas y de protección del consumidor, también deben acordarse y aplicarse.
However, if we want to have social, ecological and consumer protection standards, these must also be agreed and implemented!
SpanishDebe acordarse un nuevo tratado -similar al Tratado Antártico- que prohíba la extracción de recursos minerales en la región.
A treaty needs to be agreed - similar to the Treaty on the Antarctic - that prohibits the extraction of mineral resources in the region.
SpanishDado que la emisión de gas invernadero constituye un problema mundial, deberá acordarse el mismo valor para este parámetro en todos los países.
As the emission of greenhouse gases is a global problem, the same value is to be accorded to this parameter in each country.
SpanishPor consiguiente, habrá que revisar la redacción de ambas enmiendas a la luz del compromiso final que deberá acordarse con el Consejo.
Therefore, it will be necessary to review the wording of both amendments in the light of the final compromise to be agreed with the Council.
SpanishNo obstante, la Comisión acepta que este asunto debe acordarse con los afectados, y por tanto está abierto a reconsideración.
The Commission accepts, however, that this matter needs to be agreed with those who are most concerned, and is therefore open to reconsidering its position.
Spanishacordarse de algo
SpanishPara medir lo penoso y la peligrosidad de su profesión, hay que acordarse de los más de cien muertos que causó el temporal de 1990 en Alemania.
The discomfort and danger involved in their profession is illustrated by the fact that there were over 100 casualties in the 1990 storms in Germany.
SpanishLa política de defensa, la cuestión de las tareas de defensa, es un asunto nacional y debe seguirse y acordarse en el ámbito nacional por los Parlamentos nacionales.
Defence policy, the question of defence spending, is a national matter and must be determined and overseen by the national parliaments.
SpanishEn su lugar, los recursos deben estar comprometidos y disponibles para los países ACP y su uso debe acordarse con ellos sobre la base de la asociación.
Until now, the Council has been engaged in a kind of poker game over this issue, which is why the entry into force of the 9th EDF was delayed until 2003.
SpanishSe incluyen aquí enmiendas como las que se han presentado sobre medidas que deben acordarse mediante acuerdo interinstitucional: la 34, la 45, y la 48.
I include here amendments such as those tabled on measures which must be agreed by means of an interinstitutional agreement: Amendments Nos 34, 45, and 48.