"abarcados" - Engelsk översättning

ES

"abarcados" på engelska

Se exempelmeningar för "abarcados" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "abarcados" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Spanishenmiendas de acuerdos abarcados que no sean el Acuerdo sobre ADPIC (OMC X,6)
amendment not affecting rights of obligations of Members (WTO X:5)
SpanishEntre los aspectos abarcados figuran las prestaciones de vejez concedidas a las personas que han criado a sus hijos.
The points covered include old-age benefits granted to persons who have brought up children.
Spanish3º - La revisión en curso no puede poner en riesgo la actividad de los agricultores abarcados por la reglamentación vigente.
3 - The current revision must not threaten the livelihood of farmers operating under existing regulations.
SpanishLa discriminación por razones de edad es uno de los aspectos abarcados a este respecto en el documento de la Presidencia irlandesa.
Discrimination on the grounds of age is one of the aspects covered in this regard in the Irish presidency paper.
SpanishEl ATI prevé que los participantes supriman totalmente los derechos respecto de los productos de tecnología de la información abarcados por el Acuerdo.
The ITA provides for participants to completely eliminate duties on IT products covered by the Agreement.
SpanishComo se declara en la resolución, tenemos planteada una cuestión de crímenes medulares, pues quedan abarcados todos los crímenes medulares contra la Humanidad.
As the resolution states, we have an issue of core crimes, all core crimes against humanity being covered.
Spanish¿Relaciona la gama de temas abarcados por el instrumento financiero propuesto con las opciones políticas internas de la Unión Europea?
Does it connect the range of subject matters covered by the proposed financial instrument with European Union's internal political choices?
SpanishDebo decir que en los aspectos más específicos abarcados en mi informe, me he detenido muy en especial en la cuestión de la formación de los profesores.
I have to say that, of the more specific issues covered by my report, that which receives the greatest focus is teacher training.
SpanishPor ejemplo, los que elaboran pescado están abarcados por la primera directiva pero lo que se ocupan de la pesca en su acepción estricta están abarcados por la segunda.
For example, fish processors are covered by the first directive but those engaged in fishing as such by the second.
SpanishLos ámbitos fundamentales abarcados son el control y las sanciones, la recopilación de datos, el asesoramiento científico, la gobernanza de la PPC y las relaciones internacionales.
The key areas covered are: control and enforcement, data collection, scientific advice, governance of the CFP and international matters.
SpanishEstamos de acuerdo en establecer requisitos de salud pública para los incineradores que no están abarcados por la Directiva 2000/76 sobre la incineración de residuos.
We agree to lay down public health requirements for incinerators which are not covered by the scope of Directive 2000/76 on the incineration of waste.
SpanishEstamos de acuerdo en establecer requisitos de salud pública para los incineradores que no están abarcados por la Directiva 2000/ 76 sobre la incineración de residuos.
We agree to lay down public health requirements for incinerators which are not covered by the scope of Directive 2000/ 76 on the incineration of waste.
SpanishA cambio, se prevé una ampliación muy importante de la lista de los productos abarcados, con lo que se responde a peticiones presentada por algunos países en desarrollo.
On the other hand, we plan for a very significative extension of the list of products covered - thereby responding to the request made by some developing countries.
SpanishLos ámbitos fundamentales abarcados son el control y las sanciones, la recopilación de datos, el asesoramiento científico, la gobernanza de la PPC y las relaciones internacionales.
This report replaces a number of existing legal measures which provide the basis for current funding beyond monies provided by the European Fisheries Fund.
SpanishConstituye un motivo de cierto alivio para todos nosotros que los procedimientos nacionales en ese país sean ya bastante positivos en los aspectos abarcados por esta propuesta concreta.
It is a cause of some relief to us all that national procedures there are already reasonably positive in the points that are covered by this particular proposal.
SpanishEl hecho es que la mayoría de las quejas recibidas no se referían a los sectores regulados, sino a los que no lo están, es decir, los sectores no abarcados por las directivas sectoriales.
The fact is that most of the complaints received were not about the regulated areas but about those areas that were not regulated, that is to say, the areas not covered by the sectoral directives.
SpanishIncluso en los ámbitos abarcados, sus "planes financieros" se han mantenido constantes, por lo que, en términos relativos, son hoy de valor inferior al del momento de lanzamiento de las medidas.
Even in the fields that the measures do cover, their overall financial provisions have remained the same, and so, in relative terms, they are worth less today than when the measures were launched.
SpanishIncluso en los ámbitos abarcados, sus " planes financieros " se han mantenido constantes, por lo que, en términos relativos, son hoy de valor inferior al del momento de lanzamiento de las medidas.
Even in the fields that the measures do cover, their overall financial provisions have remained the same, and so, in relative terms, they are worth less today than when the measures were launched.

Lär dig andra ord

Spanish
  • abarcados

Bab.la erbjuder även det tysk-svenska lexikonet för fler översättningar.