"a propósito de" - Engelsk översättning

ES

"a propósito de" på engelska

EN

ES a propósito de
volume_up
{adjektiv}

a propósito de
volume_up
apropos {adj.} [tales.]

Användningsexempel för "a propósito de" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishHablamos de ello a propósito de una situación dramática que nos conmueve a todos.
We are talking about a dramatic situation that everyone finds moving.
SpanishNo es posible generalizar a propósito de la situación de la mujer en los 27 Estados miembros.
It is not possible to generalise on the situation of women in all 27 Member States.
SpanishSin embargo, estoy menos contenta con lo que está ocurriendo a propósito de la ampliación.
However, I am much less pleased about what is happening with enlargement.
SpanishSeñor Presidente,¿es posible hacerle al ponente una pregunta a propósito de esto?
Mr President, may I ask the rapporteur a question on this point?
SpanishEsto también ha quedado claramente patente en los debates a propósito de los informes Paulsen.
The discussions on the Paulsen reports, of course, clearly illustrated this.
SpanishSeñor Presidente, ¿es posible hacerle al ponente una pregunta a propósito de esto?
Mr President, may I ask the rapporteur a question on this point?
SpanishA propósito de Urban, me gustaría terminar con una última reflexión.
With regard to URBAN, I should like to conclude with a final observation.
SpanishPueden hallar el firme compromiso contraído a propósito de la ejecución de esta "hoja de ruta".
You can see the firm commitment that we have made to implement this roadmap.
SpanishDebería haber un intercambio mucho más serio a propósito de nuestras prioridades políticas.
There should be a more serious exchange about our political priorities.
SpanishSe debería potenciar la concienciación de la sociedad a propósito de todos estos aspectos.
Awareness of all aspects of this in society should now be increased.
SpanishEstos son, Señorías, los puntos que quería señalar a propósito de Serbia.
That, ladies and gentlemen, is what I wished to say about Serbia.
SpanishHay un gran debate democrático a propósito de esta constitución europea, a todos los niveles.
The excitement came from the close scoring for the "yes" and the "no".
Spanish¿Qué dirá el personal a propósito de la Directiva relativa al tiempo de trabajo?
What will the crew say about the Working Time Directive?
SpanishAhora, se ha hecho una notificación a propósito de la llamada ZEC.
And now, we have been notified about the ZEC, as we call it - the Canaries special region.
SpanishMinistro, se ha dirigido a nosotros después de que todo parezca haberse decidido a propósito de Georgia.
Minister, you spoke to us after everything seems to have been decided on Georgia.
SpanishHoy sabemos que hubo una mentira de Estado a propósito de las armas de destrucción masiva.
We now know that a State lied about weapons of mass destruction.
SpanishAhora podemos hacer algunas observaciones a propósito de esta crisis.
We could already make a number of observations about this crisis.
SpanishA propósito de esto, quisiera aún recordar un asunto que es importante para Finlandia.
In this connection I would still like to remind people about something that is important for Finland.
SpanishDebo responder a la señora Buitenweg y al señor Demetriou a propósito de los derechos procesales.
I must respond to Mrs Buitenweg and Mr Demetriou on procedural rights.
SpanishA propósito de esto, estamos a la espera de que la Unión Europea adopte una posición firme y clara.
We hope the EU will take up a strong and clear position in this respect.