"a lo sumo" - Engelsk översättning

ES

"a lo sumo" på engelska

ES a lo sumo
volume_up
{adverb}

a lo sumo
A lo sumo, se trata de una política desalentadora.
We are talking in terms of a policy of determent at the very most.
Y no estoy hablando de una década, estoy hablando de un lustro a lo sumo.
I am not talking about a decade here, but five years at most.
A lo sumo, Alemania ahorraría de 2 a 3 millones de euros a lo largo del año.
At the most, Germany would save between EUR 2 million and EUR 3 million over the year.

Liknande översättningar för "a lo sumo" på engelska

A substantiv
English
a substantiv
English
a preposition
lo pronomen
English
sumo substantiv
sumo adjektiv
sumir verb
sumar verb

Användningsexempel för "a lo sumo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishA lo sumo se trata de un pequeño mendrugo, ¡pero necesitamos muchísimo más que esto!
Nonetheless, it is a crumb of comfort - although we need a great deal more!
SpanishEn lugar de esto, deberíamos tratar, a lo sumo, los elementos de biomasa de estos desechos.
If anything, we should try instead to use the biomass content of such waste.
SpanishA lo sumo podría fundamentarse sobre el artículo 100a si se tratase de una armonización.
It could be based on Article 100a only if it concerned harmonization.
SpanishLa idea de una historia europea compartida solo puede ser a lo sumo un compromiso.
For this reason, history for instance, has been traditionally very highly mediatised by the state.
SpanishEl tema es que no se ha producido una verdadera descentralización, a lo sumo una desconcentración.
Of course, it is said that no real decentralization has occurred, only a deconcentration.
SpanishEs el Pleno que a lo sumo decide otra cosa.
Where necessary, it is the House which decides to make any changes.
SpanishA lo sumo, que la Unión Europea hable con una sola voz.
At best, that the European Union speaks with one voice.
SpanishEl gasto de inversión eliminará los atascos infraestructurales; la situación es, a lo sumo, una situación gris.
The capital expenditure will get rid of infrastructural bottlenecks; the case is at best a grey case.
SpanishRecuerden: Una moneda única no es la finalidad de la vida, sino, a lo sumo, un instrumento para hacer felices a las personas.
Remember: a common currency is not the purpose of life, but at best, a tool to make people happy.
SpanishPero no pasó mucho tiempo, ocho o nueve años a lo sumo, para que Rusia lanzara una nueva política contraria a la diversidad.
However, it did not last long, eight to nine years, perhaps, when a new anti-diversity policy was launched by Russia.
SpanishLa salvaje globalización y mundialización no pueden asegurarlo; a lo sumo, puede ofrecer una oportunidad para su desarrollo.
Unrestrained globalisation cannot guarantee such development and can only, at best, provide a chance of achieving it.
SpanishA lo sumo, este alguien si lo estima conveniente podrá ejercitar las acciones que considere oportunas ante las instancias competentes.
Should the need arise, the offended party can always take the necessary action through the appropriate channels.
SpanishA lo sumo se nos informa, y ello en un terreno político que tiene enormes resonancias en todos los países miembros.
All that happens is we are kept informed - and this in an area of policy that provokes very different reactions in all the Member States!
SpanishPero no pasó mucho tiempo, ocho o nueve años a lo sumo, para que Rusia lanzara una nueva política contraria a la diversidad.
Also, as a result of the recent elections, several Mari school directors and civil servants of Mari background have lost their jobs.
SpanishSin embargo, criterios audaces para acometer de manera eficaz los problemas principales con los que lucha Europa existen a lo sumo en planteamientos modestos.
Courageous attempts to tackle effectively the major problems Europe is struggling with are modest at best.
SpanishMe uno a la Comisión y reclamo al consejo que proporcione una fecha de comienzo de las negociaciones de adhesión, a lo sumo para marzo de 2010.
I join the Commission and call on the Council to provide a starting date for accession negotiations at its summit in March 2010.
SpanishCon respecto a la comitología, recuerdo que en la situación actual la Comisión está dispuesta a lo sumo a aceptar una cláusula de suspensión.
In respect of comitology, I underline that in the actual situation the Commission as a maximum is willing to accept a sunset clause.
SpanishHay muy pocas cosas que se puedan decir a favor de la usurpación de marca, excepto que, a lo sumo, se trata de un parásito para el sector productivo.
There is very little to be said for the counterfeiter except that, at best, he or she is a parasite upon productive industry.
SpanishNosotros, los representantes del pueblo, tenemos que responder de ello, no la Comisión quien a lo sumo habla con los gerentes de las asociaciones.
We, the representatives of the people, must provide these answers, and not the Commission, which will talk to the union leaders if need be.
Spanisha lo sumo