"años vista" - Engelsk översättning

ES

"años vista" på engelska

Se exempelmeningar för "años vista" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "años vista" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishTampoco ha aprobado una perspectiva a 10 o 20 años vista en políticas económicas específicas y de otro tipo.
Nor has it adopted a 10- to 20-year perspective on specific economic and other policies.
SpanishNo podemos hipotecar nuestra vida política a diez años vista.
We cannot bind ourselves politically for the next ten years.
SpanishTampoco ha aprobado una perspectiva a 10 o 20 años vista en políticas económicas específicas y de otro tipo.
The aim is to use additional funds to strengthen the European dimension in research and development.
SpanishDel mismo modo, nos resulta imposible imaginar el estado de la sociedad de la información a diez años vista.
Similarly, we cannot imagine what the information society will look like in a further ten years time.
SpanishÉsta es la situación hoy por hoy, y con el doble de vuelos a 12-13 años vista empeorará aun más.
The situation is already serious, and if the number of flights doubles within 12-13 years it will become even worse.
SpanishSi piensas a cien años vista, enseña a la gente". Todos deberíamos aprender a vivir la vida de manera más creativa.
All of us together should learn to live a more creative life.
SpanishLa gente gasta chistes diciendo que después del colapso del Muro de Berlín, la ampliación sigue estando a cinco años vista.
People joke that after the collapse of the Berlin Wall enlargement is always just five years away.
SpanishNo puede considerarse como un objetivo a ocho años vista.
That cannot be seen as an eight-year goal.
SpanishSi consideramos el montante del presupuesto europeo de los últimos años, salta a la vista que así lo hemos hecho.
When I consider the level of the European budget of the past few years, that is quite clearly what we have done.
SpanishSi consideramos el montante del presupuesto europeo de los últimos años, salta a la vista que así lo hemos hecho.
Commissioner Schreyer, I would naturally like to join in all the thanks for your good work and wish you good luck.
SpanishOigo hablar de medidas a treinta años vista.
I have listened to talk of measures stretching over 30 years, of measures which will come into force very gradually.
Spanish¿Podría deberse a que no hemos tenido una clara visión de cómo deseamos que sean nuestras relaciones a cinco o diez años vista?
Could it be that we have not had a clear vision of where we want our relations to be in five or ten years' time?
SpanishEvidentemente, tendrán que seguir otras iniciativas, pues nunca debemos olvidar que estamos comprometidos en una estrategia a diez años vista.
Clearly, other actions must follow: we must never forget that our strategy spans a ten-year period.
SpanishEl año 2020 está solamente a 10 años vista.
Spanish(PL) Señor Presidente, todo apunta hacia el hecho de que los objetivos a diez años vista de la Estrategia de Lisboa terminarán en un fiasco.
(PL) Mr President, everything points to the fact that the ten-year goals of the Lisbon Strategy will end in a fiasco.
SpanishA unos años vista, es sobre todo el nivel nacional el que garantiza la legitimidad democrática que los ciudadanos consideran aceptable.
For the foreseeable future, it is activity at national level which will guarantee the democratic legitimacy which our people find acceptable.
SpanishA los niños se les da una visión totalmente parcial de lo sucedido hace diez años, en vista de lo cual no se prevé una conciliación necesaria.
Children are given a totally one-sided view of the events ten years ago, as a result of which a necessary conciliation is not forthcoming.
SpanishSi piensas a diez años vista, planta un árbol.
Confucius said: 'If you are thinking one year ahead, sow a seed; if you are thinking ten years ahead, plant trees; if you are thinking a hundred years ahead, educate the people.'
SpanishDentro de siete años volveremos la vista a la juventud de hoy que se habrá beneficiado de este informe y nos complacerá que éste fuera el comienzo de un auténtico progreso.
I should also like to thank the Council and the Commission for contributing to our at long last achieving a good result.
SpanishPuesto que a unos cuantos años vista, por lo menos, se espera que el consumo se reduzca de forma permanente, hay que intentar vaciar los depósitos mediante la exportación.
As, at least for a few years, we can expect consumption to fall permanently, we should aim to release these stocks for export.

Lär dig andra ord

Spanish
  • años vista

I det tysk-svenska lexikonet hittar du fler översättningar.