"años de lucha" - Engelsk översättning

ES

"años de lucha" på engelska

Se exempelmeningar för "años de lucha" för att hitta översättningar enligt kontext.

Användningsexempel för "años de lucha" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishSe han realizado grandes avances durante estos cien años de lucha.
A great deal of progress has been made during the hundred years of fighting.
SpanishCien años de lucha y no contemplamos aún el final de la misma.
One hundred years of struggle and we still do not see the end of it.
SpanishSeñor Presidente, de 2001 a 2007 han transcurrido seis años de lucha política contra el terrorismo.
Mr President, 2001-2007 has been six years of a politically motivated fight against terrorism.
SpanishEs natural apoyar a un político cuyos treinta años de lucha por sus ideas han estado marcados por la cárcel, el exilio y el sufrimiento.
It is natural to support a politician for whom prison, exile and suffering have marked the thirty-year long struggle for his ideas.
SpanishQuiere que Europa retroceda años y más años, y que las mujeres europeas renuncien a lo que han conseguido en todos estos años de lucha por la igualdad.
It wants Europe to regress years and years and European women to give up the results of years of fighting for equality.
SpanishMe unen con él una vieja amistad y muchos años de lucha, primero por las libertades en mi país, después por nuestra integración en Europa.
We have shared a great friendship and many years of struggle, first for the freedom of my country and then for our integration into Europe.
SpanishPone en peligro las conquistas logradas a lo largo de más de cien años de lucha, y afecta a millones de trabajadores y a sus familias.
It jeopardises gains made in the course of a struggle that has lasted more than a hundred years and affects millions of workers and their families.
SpanishPone en peligro las conquistas logradas a lo largo de más de cien años de lucha, y afecta a millones de trabajadores y a sus familias.
Health workers working shifts of 30 hours or more put patients at risk; I do not think that there is any room for compromise here, and the ruling of the ECJ backs me up in this.
SpanishRecuerdo su libro "le chemin de la dignité", que describe sus treinta años de lucha, las estancias en la cárcel, las torturas que padeció, su vida de clandestino.
I remembered his book: "The way to dignity" where he was describing his thirty years of struggle, his time in prison, the tortures, his clandestine life.
SpanishDiez años de lucha contra la invasión soviética, seguidos de más de una década de interferencias extranjeras y conflicto entre facciones, empobreció todavía más a nuestro país.
We, the people of Afghanistan, are also grateful for the international security and economic support we have received over the last three years.
SpanishDiez años de lucha contra la invasión soviética, seguidos de más de una década de interferencias extranjeras y conflicto entre facciones, empobreció todavía más a nuestro país.
Ten years of fighting the Soviet invasion, followed by more than a decade of foreign interference and factional conflict, further impoverished our country.
SpanishLo sentimos muchas veces durante el franquismo y lo sentimos muchas veces -se lo aseguro- durante estos años de lucha contra el fascismo de ETA, de nuestra lucha por la democracia y por la libertad.
We often felt it during Franco's time and we have often felt it - I can assure you - during these years of fighting the fascism of ETA, of fighting for democracy and freedom.
SpanishEn primer lugar, el Parlamento confirma aquí, después de años de lucha en el terreno presupuestario, para afianzar su poder, que pasa a ser la institución más importante de la construcción europea.
Firstly, Parliament has now confirmed, after years of fighting in the budgetary arena to establish its power, that it is becoming the main institution of European integration.
SpanishLo sentimos muchas veces durante el franquismo y lo sentimos muchas veces -se lo aseguro- durante estos años de lucha contra el fascismo de ETA, de nuestra lucha por la democracia y por la libertad.
We often felt it during Franco' s time and we have often felt it - I can assure you - during these years of fighting the fascism of ETA, of fighting for democracy and freedom.
SpanishEl informe del señor Andersson es una venda sobre la herida causada por el Tribunal de Justicia Europeo sobre el resultado de cien años de lucha de los trabajadores, y no lleva a ningún lado.
The Andersson report is a bandage on the wound inflicted by the European Court of Justice on the results of one hundred years of labour struggles, and it does not go anywhere near far enough.

Lär dig andra ord

Spanish
  • años de lucha

Fler översättningar i bab.las svensk-engelska lexikon.