"añeja" - Engelsk översättning

ES

"añeja" på engelska

volume_up
añeja {adj. fem.}
EN
volume_up
añejar {tran. vb}
EN

ES añeja
volume_up
{adjektiv femininum}

añeja (även: vieja, viejo, añejo, antiguo)
volume_up
old {adj.}
that's old hat
Me alegro de que se haya suprimido esta cláusula, ya que así se mantiene la protección de la ginebra joven y la ginebra añeja neerlandesas.
I am pleased that this clause has now been scrapped, because in this way, the Dutch young gin and old gin remain safeguarded.

Användningsexempel för "añeja" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

SpanishNinguno de los Estados bálticos figura en la lista aneja a dicho reglamento.
None of the Baltic States appears on the common list annexed to that regulation.
SpanishLa lista de poderes específicos de la Comisión aneja al acuerdo es correcta.
The list of specific powers of the Commission annexed to the agreement is correct.
SpanishLa declaración 35, aneja al Acta Final del Tratado de Amsterdam, va en el mismo sentido.
Declaration 35 annexed to the Final Act of the Treaty of Amsterdam serves a similar purpose.
SpanishPor eso he redactado una opinión minoritaria aneja al informe.
That is why I have drawn up a minority opinion, which is included with the report.
SpanishEsta promesa debería constituir un acto público y figurar aneja al registro.
Such assurances, where given, should also be public and take the form of documents attached to the register.
SpanishSe trata de un asunto que debe quedar claro en el texto del acuerdo o en una declaración aneja.
This is an issue which must be enshrined in the text of the agreement or in an annexed declaration.
SpanishPor eso los diputados de SOS Democracia han presentado una opinión minoritaria aneja al informe.
This is why the SOS Democracy Members have submitted a minority opinion which is attached to the report.
SpanishEn ese sentido se orienta también la opinión de la Comisión de Presupuestos aneja al informe Mauro.
This is also the approach adopted in the opinion of the Committee on Budgets, annexed to the Mauro report.
SpanishEn el Tratado de Maastricht apenas se reconocieron tales dificultades mediante su inscripción en una declaración aneja.
These difficulties were only recognised in the Maastricht Treaty by dint of their inclusion in an appended declaration.
SpanishY decir también con claridad que en esa lista no hay delitos menores, porque es una lista aneja al Convenio Europol.
I must also clearly state that the list does not include minor offences because this is a list annexed to the Europol Convention.
SpanishLa Carta de los Derechos Fundamentales, aneja a los Tratados, define más en profundidad los derechos fundamentales aplicables a nivel de la Unión.
Annexed to the Treaties, the Charter of Fundamental Rights defines further the fundamental rights applicable at Union level.
SpanishLas regiones ultraperiféricas de la Unión Europea han sido definidas en el Tratado de la Unión Europea por la declaración nº 26 aneja al mismo.
The ultra-peripheral regions of the European Union were defined in the Treaty on the European Union in the Declaration No. 26 appended thereto.
SpanishPor esta razón, la Declaración sobre el deporte aneja al Tratado de Amsterdam, ya no es suficiente para garantizar la consecución de los objetivos fijados.
This is why the declaration on sport in the Treaty of Amsterdam annex is no longer sufficient to ensure that the predetermined objectives are met.
SpanishÉse es el texto claro de los Tratados en el artículo 191, antes de Niza y después de Niza, y así consta también en la Declaración 11 aneja al Tratado.
This is clearly what Article 191 of the Treaties says, before Nice and following Nice, and this is also stated in Declaration 11 annexed to the Treaty.
SpanishY, ante todo, yo diría que es errónea porque es contraria a la declaración aneja nº 30 y al propio sentido común.
And, first and foremost, I should like to say that it is an erroneous definition as it is at odds with Declaration 30 that is annexed to the Treaty and also goes against common sense itself.
SpanishEn este ámbito, destaco la opinión aprobada por la Comisión de Presupuestos, aneja al informe Martínez Martínez, que estableció todas esas medidas.
In this respect, I must point to the opinion approved by the Committee on Budgets, annexed to the Martínez Martínez report, which addressed all these reservations.
SpanishEn consonancia con la Declaración número 11 aneja al Tratado de Niza, la propuesta de la Comisión prohíbe la financiación cruzada de los partidos políticos nacionales.
In line with Declaration No 11 annexed to the Treaty of Nice, the Commission proposal prohibits the cross-financing of national political parties.
SpanishTampoco se tratará necesariamente de una extensión del recurso al voto por mayoría cualificada, como proponen tres Estados miembros en una declaración aneja al Tratado.
It will not necessarily mean extending the scope of the qualified majority decision as proposed by three Member States in a declaration appended to the treaty.
SpanishEn la Declaración aneja al protocolo se expresa además clara y meridianamente que los acuerdos de ningún modo pueden servir como precedente con respecto a aquélla.
A special declaration which was attached to the protocol also expresses clearly and unambiguously that agreements in no way have a prejudicial effect in this regard.
Spanish. - (PT) La declaración explicativa aneja al informe destaca lo que realmente está en juego y por tanto justifica nuestro voto en contra del informe.
in writing. - (PT) The explanatory statement accompanying this report excelled in demonstrating what is actually at stake and therefore justified our vote against the report.