"suicídio" - Engelsk översättning

PT

"suicídio" på engelska

EN

PT suicídio
volume_up
{maskulinum}

suicídio
volume_up
suicide {substantiv}
Esperamos que o suicídio não seja também um delito penal, quando concretizado.
We hope that suicide will not also be a criminal offence when it is committed.
873 000 pessoas cometem suicídio, e estes são provavelmente valores subavaliados.
873 000 people commit suicide, and that is probably underestimated.
Na Irlanda, o suicídio é a primeira causa de morte na faixa etária 18-24 anos.
In Ireland, suicide is the most common cause of death in 18-24 year olds.

Användningsexempel för "suicídio" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

PortuguesePorque é que tantas pessoas na União Europeia cometem suicídio?
To begin with: who are we referring to when we speak of those with ‘ mental ill health’?
PortuguesePor conseguinte, o Conselho não tem competência na matéria do chamado suicídio medicamente assistido.
The Council therefore lacks competence when it comes to what is known as medically-assisted suicides.
PortugueseNa sua situação irremediável, Zapata sentiu que a única opção que lhe restava era o suicídio por greve de fome.
In his hopeless situation, Zapata felt the only option open to him was to kill himself by hunger strike.
PortugueseO suicídio não pode ser escolhido por outrem!
And yet you choose death for this family!
PortuguesePensar de outra forma é suicídio.
PortugueseA estes, há que acrescentar os problemas tradicionalmente característicos da região, como a elevada taxa de suicídio.
For this reason I welcome the fact that the Commission has taken the first steps towards a Community strategy for improving mental health.
PortugueseO programa-piloto da Associação Europeia contra a Depressão já conseguiu reduzir em 25 % o número de suicídios e de tentativas de suicídio entre os jovens.
Implementing the principles of the directive will establish the practical framework for implementing the Community programme.
PortugueseSe a senhora deputada pretende cometer um suicídio energético, é livre de o fazer, mas o seu sacrifício terá de ser individual.
Furthermore, we must maintain and enhance, at European level, research and development in new energy sources and achieve more efficient use of those we already have.
PortugueseDe quarenta em quarenta segundos, há, no mundo, uma pessoa que comete suicídio e, de três em três segundos, há alguém que tenta cometer suicídio.
It is hard to admit that the number of people suffering from mental illness is increasing even at a time when mental healthcare is seemingly improving.
PortugueseIndicadores de saúde mental negativos, tais como taxas de suicídio elevadas e numerosos casos de violência e de abuso, em especial abuso de álcool, não são excepção nesses países.
Mr President, please accept my cordial welcome for such an unusually sincere and personal presentation of the draft report.
PortugueseSão necessárias propostas concretas e originais, na medida em que apenas 38 % dos jovens que tentaram o suicídio receberam apoio médico.
Specific and original proposals are needed, given that only 38 % of young people who have tried to take their own lives have had any subsequent follow-up from a doctor.
PortugueseA partir dessas dificuldades, tirar a conclusão de que agora é preciso dar por concluídas essas reformas e que se deveria encetar uma nova política, seria um suicídio.
It would be suicidal to conclude that because of these difficulties, the reforms must be brought to an end and a different policy pursued.
PortugueseÓ fiéis,, não consumais reciprocamente os vossos bens, por vaidades, realizai comércio de mútuo consentimento e nãocometais suicídio, porque Deus é Misericordioso para convosco.
PortugueseMesmo assim, gostaria de lembrar que a proposta de uma nova lei nos Países Baixos sobre o suicídio medicamente assistido desperta grande inquietação em muitos países.
I would nonetheless remind you that the new draft law in the Netherlands concerning medically assisted suicides is a source of serious concern in many countries.
PortugueseSeria suicídio querer fazer uma Europa sem os seus cidadãos, com o risco de alimentar os Le Pen, os Goldsmith, os Pasqua, e outro Haider na Áustria.
It would be suicidal to try to build Europe without its citizens and that would run the risk of helping the Mr Le Pens, Mr Goldsmiths, Mr Pasquas of this world - and Mr Heider in Austria.
PortugueseEstamos a programar um assassinato da Comissão, um assassinato que é também um suicídio, a partir do momento em que, na semana passada, a Comissão aderiu às propostas do Conselho.
We are currently conspiring to kill off the Commission, a murder with a willing victim, since the Commission fell in with the Council's proposals last week.