"regular" - Engelsk översättning

PT

"regular" på engelska

volume_up
regular {adj. mask./fem.}
volume_up
regular {tran. vb}
EN

"regular" på portugisiska

PT regular
volume_up
{adjektiv maskulinum/femininum}

regular (även: comum, periódico)
Vai haver um processo de diálogo regular em que esses países vão participar?
Is there to be a regular process of dialogue in which they will be involved?
Deveria haver uma troca de opiniões regular sobre a aplicação do regulamento.
There should be a regular exchange of views on the implementation of the Regulation.
Eles lançam as bases para um diálogo político regular, amplo e aprofundado.
They form the basis for a regular, deeper and extended political dialogue.
regular (även: normal)
volume_up
normal {adj.}
Já temos problemas suficientes, de momento, com o poder judiciário regular.
We have enough trouble at the moment with the normal judiciary.
Trata-se de um procedimento normal que ocorre regularmente.
This is a normal procedure that occurs regularly.
Nos contactos regulares entre o Conselho e o senhor embaixador Moratinos esta matéria é também frequentemente abordada.
It is also regularly discussed in normal contacts between the Council and Ambassador Moratinos.

Synonymer (portugisiska) till "regular":

regular

Synonymer (engelska) till "regular":

regular

Användningsexempel för "regular" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

PortugueseOs prisioneiros da base de Guantanamo não são soldados de um exército regular.
The detainees at the Guantánamo naval base are not soldiers in an organised army.
PortugueseO limite de idade tem sido uma maneira de regular o contingente de candidatos.
The age limit has been used as one method of controlling the number of applicants.
PortugueseNão querer regular os fluxos migratórios constitui um perigo para o futuro da Europa.
France’ s role has proved ambiguous, as the whole of its African policy now is.
PortugueseÉ dez vezes mais difícil do que regular um sistema de monopólio integrado nacional.
It is ten times more difficult than regulating a national integrated monopoly system.
PortugueseO conselho do BCE continuará a analisar, regular e pormenorizadamente,
The Governing Council will continue regularly and thoroughly to analyse monetary
PortugueseCriou também obstáculos a um funcionamento regular do mercado interno.
It has also created obstacles to the smooth functioning of the internal market.
PortugueseO regime de set aside é o melhor instrumento que existe para regular a produção dos cereais.
The set-aside scheme is the best tool for regulating the production of cereals.
PortugueseO diálogo social é o melhor instrumento para regular as relações de trabalho.
Dialogue between both sides of industry is the best instrument for settling labour relations.
PortugueseOs meios de regular a procura são, portanto, preferíveis ao habitual aumento da oferta.
Means of regulating demand are therefore to be preferred to the usual increase in supply.
PortugueseA avaliação regular deste processo político continuará, no entanto, a ser necessária.
Constant evaluation of the effects of this policy would nevertheless still remain necessary.
PortugueseUma outra medida importante para regular o comportamento do consumo é a tributação.
The other main way of controlling consumer behaviour is taxation.
PortugueseÉ, em primeira instância, a nós que cumpre regular adequadamente essas matérias.
It is primarily up to us to put proper arrangements in place.
PortugueseComo pensa a Comissão regular o poder dos oligopólios europeus?
How does the Commission envisage regulating the power of the European oligopolies?
PortugueseSeguir­ se­ á um processo de revisão quinquenal que assegurará o contributo regular dos deputados.
A five-yearly review process will then ensure that Members have a continued input.
PortuguesePrevêem-se procedimentos de adaptação para os navios que efectuem um serviço regular.
There is also provision for adjustment procedures regarding ships providing scheduled services.
PortugueseNão seria melhor desistir da ideia de regular as iguarias locais?
Would it not be better to give up the idea of regulating local delicacies?
PortugueseA questão é, por isso, a de saber como iremos nós, futuramente, regular esta questão.
The question now is how we should organize ourselves in future.
PortugueseAcredito que aquelas metas podem ser alcançadas, mas terão de ser objecto de um controlo regular.
I believe that these targets are achievable, but they need to be regularly monitored.
PortuguesePor isso, têm que regular esta questão, de modo a dar aos vossos membros pelo menos dois minutos.
They must arrange things so that their speakers have at least two minutes.
PortugueseEstou em crer que o sector do transporte marítimo regular e os seus clientes colherão os benefícios.
I am confident that both the liner industry and its clients will reap the benefits.