"produzir resultados" - Engelsk översättning

PT

"produzir resultados" på engelska

PT produzir resultados
volume_up
{transitivt verb}

produzir resultados
volume_up
to fructify {tran. vb}

Liknande översättningar för "produzir resultados" på engelska

produzir verb
resultados substantiv

Användningsexempel för "produzir resultados" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

PortugueseNão houve duplicação mas, seja como for, estamos a tentar produzir resultados.
The doubling has not happened, but we are nevertheless trying to produce a result.
PortugueseE são manipuláveis de formas que podem produzir resultados extremamente positivos.
And they're manipulable in ways that can produce some extremely positive outcomes.
PortugueseAs primeiras medidas de ajuda financeira às vítimas estão já a produzir resultados.
The first economic support measures for victims are already proving effective.
PortugueseO caso da Geórgia demonstra que essas reformas já estão a produzir resultados.
The example of Georgia shows that such reforms have already brought results.
PortugueseResta-nos ir ao trabalho, analisar o que é essencial e produzir resultados.
Now we have to get down to work, look at the substance and deliver results.
PortuguesePortanto, o Conselho Europeu desta semana deverá produzir resultados claros e concretos.
So this week's European Council should identify clear, concrete deliverables.
PortugueseA meu ver, este método é mais susceptível de produzir resultados do que qualquer outro.
This method, to my mind, is more likely to produce a result than any other.
PortugueseEsperamos que estas conversações venham a produzir resultados cada vez mais palpáveis.
We look forward to seeing increasingly tangible results from these talks.
PortugueseO grupo de reflexão constitui uma abordagem inovadora, capaz de produzir resultados.
The reflection group is an innovative approach, one which can pay off.
PortugueseSe a agência Frontex que criámos está a ser tão bem financiada, tem de produzir resultados.
If the Frontex agency has been set up by us and is so well funded, it must perform.
PortugueseEste tipo de atitude não é propriamente susceptível de produzir resultados.
That way of going about things is not really going to produce results.
PortugueseA integração dos direitos humanos não conseguirá, por si só, produzir os resultados exigidos.
The mainstreaming of human rights will not on its own produce the required results.
PortugueseA parceria, que terá um carácter voluntário, irá começar a produzir resultados concretos.
That partnership, which is on a voluntary basis, will start producing concrete results.
PortugueseOs nossos parceiros mediterrânicos pedem mais dinheiro, a fim de produzir esses resultados.
Our Mediterranean partners are asking for more money in order to produce these results.
PortugueseO Conselho e a Comissão consideram, ambos, que a Estratégia de Lisboa está a produzir resultados.
The Council and the Commission agree that the Lisbon Strategy is producing results.
PortugueseNo entanto, uma vez mais, a UE não foi capaz de produzir resultados concretos.
Yet once again it did not managed to achieve any real results.
PortugueseO Senhor Comissário Prodi refere que a reforma que iniciou em 1999 já está a produzir resultados.
Mr Prodi says that his reform, which was begun in 1999, is already working.
PortugueseO Senhor Comissário Prodi refere que a reforma que iniciou em 1999 já está a produzir resultados.
Mr Prodi says that his reform, which was begun in 1999, is already working.
PortugueseO facto de essa estratégia produzir resultados é claramente demonstrado no relatório sobre a coesão.
That such a strategy produces results is clearly shown in the cohesion report.
PortugueseAqueles de nós que a apoiam, querem que esta continue a evoluir e a produzir resultados positivos.
Those of us who support it want it to continue to evolve and yield positive results.