"autorização" - Engelsk översättning

PT

"autorização" på engelska

PT autorização
volume_up
{femininum}

autorização (även: habilitação, permissão)
volume_up
authorization {substantiv}
No momento em que forem colocados no mercado, não haverá qualquer procedimento de autorização.
At the time they are marketed, there will be no authorization procedure.
Proposta de Lei de Autorização Legislativa em Matéria Ambiental
Proposal of Law on Legislative Authorization in Environmental Matters
Pedido de Autorização dos Membros do Governo para Ausência do País
Authorization request for Absence of the Country, by Members of Government
autorização (även: permissão, licença, concessão)
volume_up
permit {substantiv}
A ideia de conjugar uma autorização de residência e uma autorização de trabalho é boa.
The idea of combining a residence permit and a work permit is good.
A autorização de residência e a autorização de trabalho passariam a constituir um único documento.
The residence permit and the work permit would be combined as one single document.
Este documento terá o formato de autorização de residência comum a todos os Estados-Membros.
This document will have the residence permit format common to all Member States.
autorização (även: auto-capacitação)
volume_up
empowerment {substantiv}
A título de exemplo, na minha nação, o País de Gales, não temos autorização para criar as nossas próprias leis de combate ao racismo e de defesa dos direitos do Homem.
In own nation, Wales, for example, we have no empowerment to establish our own laws to counter racism and defend human rights.
autorização
volume_up
leave {substantiv}
   Senhor Presidente, peço autorização para usar da palavra, nos termos no artigo 164º do Regimento.
   Mr President, I beg leave to speak under Rule 146 of our Rules of Procedure.
Mas cria também um intervalo: N+2 deixa dois anos entre a autorização e o pagamento.
But it also creates a gap: N+2 leaves two years between commitment and payment.
Mas cria também um intervalo: N + 2 deixa dois anos entre a autorização e o pagamento.
But it also creates a gap: N+2 leaves two years between commitment and payment.
autorização (även: garantia, caução, alvará)
volume_up
warrant {substantiv}
., e na identificação de casos específicos para os quais seja justificável uma autorização prévia.
I am thinking of the definitions of 'hospital', 'non-hospital care' and so on and the identification of specific cases where prior authorisation may be warranted.
autorização
volume_up
all-clear {substantiv} (permission)
Além disso, deve ficar bem claro sobretudo que, não obstante, as autorizações concedidas antes da entrada em vigor das regras projectadas se manterão válidas.
Furthermore, it must be above all clear that authorisations granted prior to the entry into force of the intended regulation will nevertheless remain valid.
autorização (även: habilitação, permissão, certificado, patente)
volume_up
license {substantiv}
Em contrapartida, Senhor Presidente, entendo que deverá suprimir-se a imposição de renovar a autorização de cinco em cinco anos.
However, Mr President, I am in favour of removing the requirement to re-license products every five years.
Não menos necessária é uma autorização harmonizada dos produtos fitofarmacêuticos.
What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
Os regimes de autorização deverão, no futuro, ser equitativos, previsíveis e, na medida do possível, pouco onerosos para os operadores.
Future licensing regimes must be fair, predictable and the least cumbersome possible for applicants.

Synonymer (portugisiska) till "autorização":

autorização

Användningsexempel för "autorização" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

PortugueseNão retinha, mesmo, o regime de autorização prévia dos prestadores de serviços.
It did not even accept the system of prior authorisation for service providers.
PortugueseA "autorização de viagem" proposta pela Comissão delapidaria esse dispositivo.
The 'travel authorisation' proposed by the Commission would erode this mechanism.
PortugueseAcordo UE-Geórgia sobre a readmissão de pessoas que residem sem autorização (
EU-Georgia agreement on readmission of persons residing without authorisation (
PortugueseUma eventual recusa implicaria, naturalmente, a não autorização de entrar nos EUA.
Any refusal would, of course, mean they would not be allowed to enter the USA.
PortugueseHabitualmente não era concedida autorização para filmar no hemiciclo e na tribuna.
It used to be that filming was not allowed in the Chamber area and in the gallery.
PortugueseNo articulado, toma-se igualmente posição sobre o procedimento de autorização.
The articles of the declaration also take up a position on consent procedure.
PortugueseQuer isso dizer, em bom francês, que ficamos à espera da autorização dos Americanos?
Does that mean, to put it bluntly, that we await the permission of the Americans?
PortugueseNão se pode dar ao povo uma constituição sem pedir primeiro a sua autorização.
People cannot be given a constitution without permission being asked of them.
PortugueseMas cria também um intervalo: N+2 deixa dois anos entre a autorização e o pagamento.
But it also creates a gap: N+2 leaves two years between commitment and payment.
PortugueseNão menos necessária é uma autorização harmonizada dos produtos fitofarmacêuticos.
What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
PortugueseNum relatório, propõe-se a não autorização desta ajuda à fábrica da Volvo em Umeå.
Its report proposes that subsidies to the Volvo plant in Umeå should not be allowed.
PortugueseDevem ser estes os objectivos da Comissão no que respeita à autorização de OGM.
These should be the aims of the Commission when it comes to approving GMOs.
PortugueseO relatório Karas reforça esta disposição, pondo de parte a autorização pública.
The Karas report strengthens this provision by casting aside government authorisation.
PortugueseClaro que isso só acontece se um Estado quiser tornar obrigatória a autorização.
Of course, this is true if an individual State wants to make authorisation compulsory.
PortugueseAs autoridades belgas deram autorização no que respeita ao estádio de Charleroi.
The Belgian authorities have given authorisation for the Charleroi stadium to be used.
PortugueseA autorização de colocação no mercado é regulamentada pela Directiva que temos em mãos.
The Commissioner has answered questions, naming each Member that took the floor.
PortugueseMas cria também um intervalo: N + 2 deixa dois anos entre a autorização e o pagamento.
But it also creates a gap: N+2 leaves two years between commitment and payment.
PortugueseTinham autorização da Comissão para vacinar os animais e mantê-los vivos.
They had permission from the Commission to vaccinate and keep the animals alive.
PortugueseCom ou sem autorização do Conselho de Segurança, esta guerra não tem justificação.
With or without the authorisation of the Security Council, this war is unjustifiable.
PortugueseA autorização de colocação no mercado é regulamentada pela Directiva que temos em mãos.
Authorisation to market is regulated by this directive which is before the House.