"agrícola" - Engelsk översättning

PT

"agrícola" på engelska

volume_up
agrícola {adj. mask./fem.}

PT agrícola
volume_up
{adjektiv maskulinum/femininum}

agrícola (även: agrário, agronômico, agronómico)
(SV) Por modelo agrícola europeu entendemos uma Política Agrícola Comum.
With the European agriculture model, we have a common agricultural policy in mind.
Aponta de forma objectiva a orientação anti-agrícola da política agrícola comum.
It is an impartial demonstration of the anti-agricultural line taken by the common agricultural policy.
Uma política agrícola transparente é o primeiro passo na direcção de uma política agrícola justa.
A transparent agricultural policy is the first step towards a fair agricultural policy.
agrícola
Acreditamos que iriam institucionalizar ineficiências no sector agrícola.
We believe that these will institutionalise inefficiencies in the farming sector.
Ora bem, a agricultura de montanha é uma forma típica, polivalente e multifuncional de produção agrícola.
Mountain farming is a diverse and multifunctional typical form of farming.
Saúdo as propostas apresentadas pela Comissão no plano agrícola.
I welcome the proposals put forward by the Commission in relation to farming.

Användningsexempel för "agrícola" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

PortugueseNa verdade, o sector agrícola é, há muitos anos, apoiado correctamente pela UE.
Indeed, the agriculture business has for many years been well supported by the EU.
PortugueseO orçamento agrícola não é nem um self­ service nem uma vaca leiteira produtiva.
The agriculture budget is neither a self-service shop nor a high-yielding dairy cow.
PortugueseSomos críticos em relação à dimensão e à orientação da política agrícola comum.
We are critical of the scope and orientation of the EU's agriculture policy.
PortugueseA BSE é a trágica consequência da corrida ao lucro e do modelo agrícola britânico.
BSE is the tragic product of the race for profits and the British farm model.
PortugueseO orçamento agrícola não é nem um self­service nem uma vaca leiteira produtiva.
The agriculture budget is neither a self-service shop nor a high-yielding dairy cow.
PortugueseSe tal não acontecesse, estabelecer-se-ia um espaço formal abaixo do plafond agrícola.
If that does not happen spending will fall short of the ceiling for agriculture.
PortuguesePrecisamente onde é evidenciado numa das três opções: está na vertente agrícola.
Precisely where one of the three options makes it clear that it lies: with agriculture.
PortugueseIsso contribuiu bastante, no sector agrícola, para os maus desenvolvimentos registados.
In agriculture that has contributed considerably to the destructive developments.
PortugueseO transporte de animais é fundamental para a economia agrícola da Irlanda.
I want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
PortugueseEm Junho, apresentaremos na Comissão a avaliação intercalar no domínio agrícola.
In June, the Commission will be presenting its so-called mid-term-Review of agriculture.
PortugueseFalou em« limitações no sector agrícola» quando queria dizer« produtos excluídos».
He said 'constraints in agriculture ' when he meant 'excluded products '.
PortugueseO autor já mencionou a ideia de fornecer algumas garantias ao sector agrícola.
The author has already mentioned the idea of providing some assurances for agriculture.
PortugueseSe bem que a sua quota do orçamento agrícola, há que dizê-lo, seja relativamente modesta.
Notwithstanding its relatively modest share of the farm budget, it must be said.
PortugueseUm outro sector importante que carece de intervenção é o sector agrícola.
One important area in which there is a need for action is that of agriculture.
PortugueseGostaria mais que tivéssemos mantido a derrogação para os sectores agrícola e silvícola.
I would have liked it if we had kept the derogation for agriculture and forestry.
PortugueseNo entanto, ainda se verificam acidentes inaceitáveis nos sectores agrícola e fabril.
Still there are unacceptable accidents on the farm and on the factory floor.
PortugueseA minha ideia do modelo agrícola europeu mantém-se inalterada desde há anos.
My idea of the European agriculture model has remained unchanged for years.
PortugueseTodos os aspectos do orçamento incluem também a Política Agrícola Comum.
This general reflection should lead to a reform of all aspects of the budget ’.
PortugueseFalou em «limitações no sector agrícola» quando queria dizer «produtos excluídos».
He said 'constraints in agriculture' when he meant 'excluded products' .
PortugueseNo futuro, o orçamento agrícola não disporá das margens de que usufruiu no passado.
In future the agriculture budget will not have the margins that it has had in the past.