"ułożyć" - Tysk översättning

PL

"ułożyć" på tyska

volume_up
ułożyć {perf. vb}

PL ułożyć
volume_up
{verb}

1. allmänt

ułożyć (även: układać)
volume_up
lagern {tran. vb} (hinlegen)
Psa należy ułożyć w pozycji opisanej przy sposobie zakładania implantu.
Lagern Sie das Tier wie unter Verabreichung des Implantats beschrieben.
W przypadku wystąpienia niedociśnienia tętniczego pacjenta należy ułożyć w pozycji na plecach i skorygować objętość krwi krążącej.
Bei Hypotonie sollte der Patient flach gelagert werden und Salz- und Plasmaersatzmittel rasch verabreicht werden.
W przypadku przedawkowania zaleca się ułożenie pacjenta z uniesionymi kończynami dolnymi (na przykład za pomocą kilku poduszek).
Bei einer Überdosis sollte der Patient liegend und mit höher gelegten Beinen (beispielsweise durch Verwendung von Kissen) gelagert werden.
Możemy ułożyć klatki obok siebie, albo jedną na drugiej.
Was man also tun kann ist, die Einzelbilder nebeneinander zu legen oder sie aufzustapeln.
Worki można ułożyć zgodnie z prądem rzeki przy gospodarstwie rolnym produkującym E.
Sie können diese Juteleinen Säcke nehmen und sie entlang des landwirtschaftlichen Betriebes legen, der E.
Wybierz jeden z nich i spróbuj z podanych elementów ułożyć cały obrazek.
Suche dir eins aus und lege die Teile so zusamme
ułożyć
volume_up
gestalten {tran. vb} (Programm)
ułożyć (även: pisać, napisać, sformułować, układać)
volume_up
verfassen {tran. vb}
ułożyć (även: zbierać, zebrać, układać, zestawić)
Specjalnie dla Was, opracowałem te sztuczki i ułozyłem je w jedną całość, mimo, że one same nie są nowymi technikami.
Was ich hier für Sie gemacht habe, sind viele solcher Tricks und ich habe die Choreographie zusammengestellt. aber ich habe die Techniken nicht erfunden.
Zaczęliśmy od stworzenia listy wymagań, takie "10 przykazań", które zostały ułożone, od najłatwiejszego do najtrudniejszego: Po pierwsze: "Żadnej magii".
Also erstellten wir eine Liste mit Voraussetzungen, die "10 Gebote", und diese lauteten, geordnet vom leichtesten zum schwersten, so: Das erste ist "Keine Magie".

2. "na stosie"

ułożyć (även: piętrzyć, układać)
Gdyby udało się ułożyć tak dużo kubków w prawdziwym życiu byłoby to takiej wielkości.
Und wenn man so viele Becher in der Realität stapeln könnte, dann sähe das so aus.
Można na przykład ułożyć pliki według autora.
Beispielsweise können Sie nach Autor stapeln.
Chciał tylko ułożyć Siftable w stos.
Es stellte sich heraus, dass er die Siftables nur stapeln wollte.

Synonymer (polska) till "ułożyć":

ułożyć

Användningsexempel för "ułożyć" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

PolishGdyby udało się ułożyć tak dużo kubków w prawdziwym życiu byłoby to takiej wielkości.
Das sind 15 Minuten der Verbrauchszeit für Pappbecher.
PolishDźwięki można ułożyć w sekwencję i dowolnie ją modyfikować.
Und man speist sie ein, indem man einfach einen Ton-Siftable an einen Sequenz-Siftable hält.
PolishWybierz jeden z nich i spróbuj z podanych elementów ułożyć cały obrazek.
Suche dir eins aus und lege die Teile so zusamme
PolishW wygodnym, dobrze oświetlonym miejscu ułożyć w zasięgu ręki ampułko- strzykawkę Dynepo. zw
Setzen Sie sich an einen bequemen und hellen Platz, wo Sie die Dynepo Fertigspritze leicht erreichen können. ni
PolishCzy można ułożyć pyszne menu bez foie gras?
Kann man auch ohne Foie Gras ein Menü kochen, das lecker schmeckt?
PolishBiałka muszą się ułożyć, umocnić i usztywnić.
Die Proteine müssen sich einrichten, stärken und fest werden.
PolishMożemy wyodrębnić te słowa - nazywam je "tajemnicami" - i ułożyć je alfabetycznie.
Wir können auch nur die Wörter isolieren – ich nenne sie Geheimnisse – und wir können sie dazu bringen, eine alphabetische Liste zu formen.
PolishPotem myślę: można dodać śnieg, albo burzę z piorunami, mogę tu się zatrzymać i ułożyć je w film.
Dann denke ich, nun könnten wir vielleicht Schnee oder ein Gewitter haben und ich kann es festhalten und in Filme verwandeln.
PolishW rzeczywistości, mogę teraz wziąć psa, podzielić na części i ułożyć znowu w linearny łańcuch, który będzie się zwijał z sekwencji.
Nun kann ich tatsächlich dieses dreidimensionale Objekt als eine Abfolge von Bits definieren.
PolishZdążyłem ułożyć plan, miejsca i wszystko inne.
Gottseidank habe ich den Ort bekannt gegeben.
PolishJeśli wystąpi niedociśnienie, pacjenta należy ułożyć w pozycji na plecach, szybko podać sole i płyny.
Bei Auftreten einer Hypotonie sollte der Patient in Rückenlage gebracht und rasch eine Salz- und Volumensubstitution gegeben werden.
Polish(Śmiech) Mają oni wszystkie potrzebne kawałki układanki, ale są zbyt duzymi kretynami, żeby ułożyć je poprawnie.
(Lachen) Sie haben alle passenden Puzzlestücke und sie sind geistig nicht dazu in der Lage, sie korrekt zusammenzusetzen.
PolishA jeżeli chcesz, aby zdjęcia pojawiały się w określonej kolejności, możesz ułożyć je w taki sam sposób.
Wenn Sie möchten, dass Ihre Fotos in einer bestimmten Reihenfolge angezeigt werden, können Sie sie auf die gleiche Weise anordnen.
PolishAby wygrać, gracz musi ułożyć cztery stosy kart, po jednym z każdego koloru w porządku rosnącym (od asa do króla).
Um zu gewinnen, müssen Sie vier Kartenstapel, einen in jeder Farbe, in aufsteigender Reihenfolge (Ass bis König) anlegen.
PolishW przypadku wystąpienia niedociśnienia tętniczego pacjenta należy ułożyć w pozycji na plecach i skorygować objętość krwi krążącej.
Bei Hypotonie sollte der Patient flach gelagert werden und Salz- und Plasmaersatzmittel rasch verabreicht werden.
PolishJak ułożyć galaktyki w taki wzór?
Dahinter steckt ein komplizierterer Prozess.
PolishJak ułożyć galaktyki w taki wzór?
Das heißt, wir müssen ernsthaft Gott spielen, nicht nur das Leben der Menschen ändern, sondern das Universum erschaffen.
PolishJak ułożyć galaktyki w taki wzór?
Jetzt geht es um ein ernsthaftes Spiel.
PolishZdążyłem ułożyć plan, miejsca i wszystko inne.
PolishGdyby banknoty te, o całkowitej wartości nominalnej 633 mld euro, ułożyć jeden za drugim, utworzyłyby wstęgę dwa i pół raza dłuższą niż odległość między Ziemią a Księżycem.
Aneinander gereiht würden diese Banknoten zweieinhalbmal zum Mond und zurück reichen.