"votazione" - Tysk översättning

IT

"votazione" på tyska

IT votazione
volume_up
{femininum}

1. politik

votazione (även: elezione)
Sia posta in votazione la proposta di rinvio della votazione a febbraio.
Zur Abstimmung steht der Antrag auf Vertagung der Abstimmung auf Februar.
La prima parte della votazione è stata chiaramente separata dalla votazione sull'allegato.
Der erste Teil der Abstimmung wurde von der Abstimmung über die Anlage klar getrennt.
Sottopongo alla votazione la proposta di risoluzione comune così modificata.
Ich stelle den gesamten, derart geänderten Entschließungsantrag zur Abstimmung.
votazione (även: elezione)
volume_up
Wahl {fem.}
In questo caso non si tratta di elezioni, ma di una importante votazione.
Hier geht es nicht um eine Wahl, sondern um eine wichtige Abstimmung.
Come concordato, annuncerò i risultati dello scrutinio relativo alla votazione sul Mediatore.
Wie vereinbart werde ich Ihnen nun das Abstimmungsergebnis der Wahl des Bürgerbeauftragten verkünden.
Pertanto quella che abbiamo appena svolto, benchè elettronica, non era una votazione a scrutinio segreto.
Insofern war dies keine geheime Wahl, auch wenn sie elektronisch war.
votazione
Ciò spiega la posizione che noi assumeremo poi in sede di votazione.
Dies wird unsere Haltung später bei der Stimmabgabe bestimmen.
Per questi motivi i conservatori si sono astenuti dalla votazione finale.
Aus diesen Gründen, haben sich die Konservativen der abschließenden Stimmabgabe enthalten.
In secondo luogo, nel caso di una votazione, ogni deputato deve poterne capire le conseguenze.
Zweitens: Im Falle einer Abstimmung muss auch jedes Mitglied die Folgen dieser Stimmabgabe überschauen können.

2. annat

votazione
volume_up
Abstimmung {fem.} (Stimmabgabe)
Sia posta in votazione la proposta di rinvio della votazione a febbraio.
Zur Abstimmung steht der Antrag auf Vertagung der Abstimmung auf Februar.
La prima parte della votazione è stata chiaramente separata dalla votazione sull'allegato.
Der erste Teil der Abstimmung wurde von der Abstimmung über die Anlage klar getrennt.
Sottopongo alla votazione la proposta di risoluzione comune così modificata.
Ich stelle den gesamten, derart geänderten Entschließungsantrag zur Abstimmung.
votazione (även: ballottaggio, scelta, elezione, voto)
volume_up
Wahl {fem.}
In questo caso non si tratta di elezioni, ma di una importante votazione.
Hier geht es nicht um eine Wahl, sondern um eine wichtige Abstimmung.
Come concordato, annuncerò i risultati dello scrutinio relativo alla votazione sul Mediatore.
Wie vereinbart werde ich Ihnen nun das Abstimmungsergebnis der Wahl des Bürgerbeauftragten verkünden.
Pertanto quella che abbiamo appena svolto, benchè elettronica, non era una votazione a scrutinio segreto.
Insofern war dies keine geheime Wahl, auch wenn sie elektronisch war.

Synonymer (italienska) till "votazione":

votazione

Användningsexempel för "votazione" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianPossiamo effettuare subito la votazione, non vi è necessità alcuna di rimandarla.
Es besteht keine Notwendigkeit, ihn zu verschieben, wir können durchaus abstimmen.
ItalianC’ è una votazione alle 17.30 e se qualche collega vuole andarsene a casa prima…
Um 17.30 Uhr wird abgestimmt, und wenn einige Abgeordnete eher nach Hause wollen...
ItalianSono entrato in Aula con la convinzione che si dovesse procedere a una votazione.
Ich bin mit der Erwartung zur heutigen Sitzung gekommen, daß heute abgestimmt wird.
ItalianPoiché nessuno chiede di intervenire a favore, pongo in votazione la richiesta.
Da niemand für den Antrag sprechen möchte, lasse ich jetzt darüber abstimmen.
ItalianLa Commissione presenterà una nuova proposta, l'esito della votazione è stato chiaro.
Die Kommission bringt einen neuen Vorschlag ein, wir haben eindeutig abgestimmt.
ItalianLa prego di spiegarci come potrà trattarsi di una votazione a scrutinio segreto!
Ich bitte Sie, uns klarzumachen, wie denn dann geheim gewählt werden soll!
ItalianMi sembra di capire che ci sarà una votazione per appello nominale sull'emendamento n.
Meines Wissens soll über den Änderungsantrag Nr. 11 namentlich abgestimmt werden.
ItalianSignor Presidente, chiedo ancora una volta l'aggiornamento della votazione.
Herr Präsident, ich beantrage noch einmal die Vertagung über die Schlußabstimmung.
ItalianCi sono emendamenti per i quali abbiamo chiesto la votazione per appello nominale.
Bei einigen Änderungsanträgen haben wir namentliche Abstimmungen beantragt.
ItalianPassiamo ora alla votazione su problemi di attualità, urgenti e di notevole rilevanza.
Wir kommen nun zu den Abstimmungen über aktuelle, dringliche und wichtige Fragen.
Italian   Abbiamo deciso di astenerci nella votazione finale su questa relazione.
Wir haben uns in der Schlussabstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.
ItalianDesidero raccomandare al Parlamento la bozza di relazione per la votazione di domani.
Ich möchte dem Hause den Berichtsentwurf zur Verabschiedung morgen empfehlen.
ItalianSottopongo a votazione la richiesta di aggiornamento della relazione Tomlinson.
Ich lasse über den Antrag auf Vertagung des Berichts Tomlinson abstimmen.
ItalianIl testo viene così sostituito da un emendamento la cui votazione è stata favorevole.
Der Text wird damit durch einen Änderungsantrag ersetzt, der angenommen worden ist.
ItalianE'molto importante che la richiesta della onorevole Müller venga posta in votazione.
Es ist sehr wichtig, daß das Haus über den Antrag von Frau Müller abstimmt.
ItalianAbbiamo deciso di astenerci nella votazione finale sulla relazione Weiler.
In der Schlußabstimmung über den Bericht Weiler enthalten wir uns der Stimme.
ItalianIndubbiamente sarà questo il punto cruciale della votazione di mercoledì prossimo.
Zweifellos werden sich die Stimmabgaben am Mittwoch darauf konzentrieren.
ItalianChiedo ai colleghi di appoggiarlo nel corso della votazione per appello nominale.
Daher appelliere ich an die Kolleginnen und Kollegen, dafür zu stimmen.
ItalianVi ricordo che la votazione su questa interrogazione avrà luogo il 17 maggio 2000.
Ich darf Sie daran erinnern, daß wir über diesen Punkt am 17. Mai 2000 abstimmen werden.
ItalianPertanto, si può facilmente ovviare con l'elenco relativo alla votazione.
Die Fehler können also leicht mit Hilfe der Abstimmungsliste behoben werden.