"dicembre" - Tysk översättning

IT

"dicembre" på tyska

IT dicembre
volume_up
{maskulinum}

dicembre
Nel dicembre scorso si sono avuti, dunque, numerosi segnali incoraggianti.
Seit vergangenem Dezember hat es daher zahlreiche ermutigende Signale gegeben.
Il 18 dicembre la Commissione ha categoricamente respinto la richiesta.
Dezember hat die Kommission diese Forderung kategorisch zurückgewiesen.
I primi elenchi di terroristi sono stati adottati nel dicembre dello scorso anno.
Die ersten Terroristenlisten wurden im Dezember des vergangenen Jahres beschlossen.

Användningsexempel för "dicembre" på tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianIl Parlamento e l'opinione pubblica europea valuteranno i risultati a dicembre.
Am Ende steht dann nur das karge Wort: An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen.
ItalianIn linea di massima, la conferenza dovrebbe tenersi a Venezia nel dicembre 2003.
Die Kommission ist auch über die Verkürzung der zulässigen Umsetzungsfristen besorgt.
ItalianIl Vertice di dicembre deve essere il Vertice della solidarietà ritrovata.
Der Dezembergipfel muss im Zeichen einer erneuerten Solidarität stehen.
ItalianPropongo di rinviare la relazione alla seduta di Strasburgo di dicembre.
Ich schlage vor, ihn bis zur Dezembertagung in Straßburg zu vertagen.
ItalianE così ha fatto la Commissione all'inizio di dicembre.
Nicht dem Europäischen Rat von Helsinki, wohl aber dem Rat für Justiz und Inneres.
ItalianSpero che in occasione del Vertice di dicembre, se non prima, verrà fatta una dichiarazione su questo punto.
Ich hoffe, dass wir wenigstens beim Dezembergipfel zu einer diesbezüglichen Aussage kommen.
ItalianIl Consiglio europeo ha chiesto l'istituzione di questa struttura a Madrid lo scorso dicembre.
Die Schaffung einer solchen Struktur wurde vom Europäischen Rat in Madrid im März letzten Jahres gefordert.
ItalianIl 16 dicembre il Parlamento ha adottato una decisione in cui chiedeva appunto questo alla Commissione e al Consiglio.
Es wurde hier von mehreren Seiten darauf hingewiesen, daß die Kommission gefordert ist.
ItalianIl regolamento del 27 dicembre stabilisce i soggetti ed i gruppi i cui beni possono essere congelati.
In der Verordnung vom 27.12. wurde festgelegt, von welchen Personen und Gruppen die Konten eingefroren werden.
ItalianIn aprile soltanto la metà dell'importo promesso nella conferenza di dicembre è stata resa realmente disponibile.
Im April war erst die Hälfte des während der Dezemberkonferenz versprochenen Geldes zusammengekommen.
ItalianAl Consiglio di dicembre, si potrà esaminare anche la situazione generale dei controlli Schengen.
Auf der Dezembertagung des Rates kann dann auch die gesamte Situation im Hinblick auf die Schengen-Kontrollen überprüft werden.
ItalianIntendiamo garantire che siano incluse soltanto le produzioni d'archivio precedenti al dicembre 1996.
Frau Präsidentin, im Namen der sozialistischen Fraktion spreche ich mich gegen die Vorlage dieses mündlichen Änderungsantrags aus.
ItalianA dicembre dell'anno scorso, a Copenaghen, è stata consegnata alla Turchia una tabella di marcia di impegni politici.
Ende des nächsten Jahres ist zu entscheiden, ob die Türkei die politischen Beitrittsvoraussetzungen erfüllt oder nicht.
ItalianIl motivo è molto semplice: nel dicembre 1996 è stato concluso il trattato dell'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale.
Herr Lehne, bei Ihrer Stellungnahme handelt es sich eindeutig um einen Vorschlag für einen mündlichen Änderungsantrag.
ItalianLa sfida per tutti nel 2002 sarà quindi presentare la relazione nella Plenaria di novembre piuttosto che di dicembre.
Im Jahre 2002 stehen wir daher alle vor der Herausforderung, den Bericht bereits im November statt erst in der Dezembersitzung vorzulegen.
ItalianOggetto: Raccomandazione del Consiglio del 2 dicembre 1996 riguardante la partecipazione delle donne e degli uomini al processo decisionale
Betrifft: Empfehlungen des Rats vom 2.12.96 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß
ItalianPer quanto riguarda le restrizioni esistenti in base alla normativa nazionale in Estonia ed Ungheria, la pertinente data è il 31 dicembre 1999.
Für in Estland und Ungarn bestehende Beschränkungen nach innerstaatlichem Recht ist der maßgebliche Zeitpunkt der 31.
ItalianUn nuovo protocollo in materia di pesca, entrato in vigore il 1º gennaio 2001, è subentrato a quello scaduto il 31 dicembre 2000.
Das dritte Protokoll zur Fischerei ist am 31.12.2000 ausgelaufen und wurde durch ein neues ersetzt, das am 1.1.2001 in Kraft getreten ist.
ItalianSi trattava dunque, lo ricordo, dell'ultima seduta del mese di dicembre, prima delle vacanze di Natale, e ci siamo trovati di fonte a questo incidente.
Wie Sie sich erinnern werden, ereignete sich dieser Vorfall während der letzten Dezembersitzung vor den Weihnachtsferien.
ItalianCinque di questi emendamenti erano già stati accolti della Commissione in prima lettura ed erano quindi già stati inseriti nella proposta modificata del dicembre 1996.
Sechzehn dieser Änderungsanträge kann die Kommission entweder vollständig oder teilweise oder auch grundsätzlich zustimmen.