"vietare" - Engelsk översättning

IT

"vietare" på engelska

volume_up
vietare {tran. vb}

IT vietare
volume_up
[vieto|vietato] {transitivt verb}

vietare (även: impedire, proibire, frenare, trattenere)
volume_up
to prevent [prevented|prevented] {tran. vb} (to stop)
Ciò avviene senza che lo Stato abbia innanzi tutto il diritto di vietare tali spedizioni.
This happens without that state having the right to prevent such shipments from taking place in the first place.
Che cosa c'è dietro l'idea di vietare di lavorare a coloro che vogliono farlo?
What is the idea behind preventing people from working when they wish to do so?
A forza di voler vietare tutto, si finisce coll'ostacolare l'applicazione della Convenzione.
By wanting to prohibit everything, we are preventing the implementation of the Convention.
vietare (även: precludere)
Ciò non vieta all'Unione europea di mantenere la sua prospettiva.
This does not, of course, preclude the EU holding its own view.
Rispetterebbero il principio delle Nazioni Unite, che vieta l'azione militare tranne che per autodifesa, che non si applica in questo caso.
They would be abiding by the principle of the UN, which precludes military action except in self-defence, which does not apply here.

Synonymer (italienska) till "vietare":

vietare

Användningsexempel för "vietare" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianChe cosa c'è dietro l'idea di vietare di lavorare a coloro che vogliono farlo?
What is the idea behind preventing people from working when they wish to do so?
ItalianNon ha senso vietare qualcosa quando non si è sicuri di ciò che la sostituirà.
It is no good banning something if you are unsure about what will replace it.
ItalianCi porta a vietare sostanze attive che non pongono alcun problema nella pratica.
It leads us to ban active substances which do not pose any problem at all in practice.
ItalianE' assolutamente chiaro che le regole OMC consentono di vietare i prodotti pericolosi.
It is absolutely clear that the WTO rules permit you to ban dangerous products.
ItalianE' un sistema perverso; andrebbe abolito, e queste pratiche si dovrebbero vietare.
This is a warped system. It should be abolished and these practices should be banned.
ItalianInfine, è stato deciso anche di vietare le miscele all'interno dell'Unione europea.
And, finally, the ban on mixtures within the European Union has also been established.
ItalianIl governo turco commette un errore nel vietare tutte queste organizzazioni.
There are many organisations among the Kurds which do respect the rules of democracy.
Italian   – Per ovvi motivi etici, è necessario vietare qualsiasi tipo di clonazione umana.
   () For obvious ethical reasons, human cloning must be completely banned.
ItalianDobbiamo vietare le bandiere di comodo, a cominciare da quelle dell’ Unione europea.
The application of the Polluter Pays Principle would be a key step in this direction.
ItalianL’ Unione deve tassativamente vietare le attività di gruppi di questo genere.
The Union must introduce a clear ban on the activities of such groupings.
ItalianA pretesto per vietare il partito si sono addotti presunti legami con il PKK curdo.
The pretext for banning the party was links it is alleged to have with the Kurdish PKK.
ItalianVogliamo pertanto vietare l'utilizzo di siffatte bottiglie per questo prodotto.
We want to prohibit the use of sparkling wine bottles for this product.
ItalianDobbiamo vietare le bandiere di comodo, a cominciare da quelle dell’Unione europea.
We must do away with flags of convenience, starting with those in the EU.
ItalianTuttavia vietare i voli notturni in un unico Stato membro non ha senso.
Needless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.
ItalianLa proposta di vietare il doppio mandato, formulata dal relatore, va certo sostenuta.
The rapporteur's idea of rejecting dual mandates is one we warmly support.
ItalianQuesta relazione non parla di vietare a chiunque e in qualsiasi modo l'accesso a Internet.
This report is not about barring anyone in any way from access to the Internet.
ItalianL’Unione deve tassativamente vietare le attività di gruppi di questo genere.
The Union must introduce a clear ban on the activities of such groupings.
ItalianCi sembra che si debba vietare tassativamente l'uso di geni resistenti agli antibiotici.
It seems to us that we should strictly forbid the use of antibiotic-resistant genes.
ItalianIl Parlamento ha proposto di vietare la vinificazione con mosti importati da paesi terzi.
Parliament has proposed banning wine making with musts from third countries.
ItalianLa decisione di vietare semplicemente tali gas è una questione estremamente lineare.
It is an extremely straightforward matter simply to decide to ban them.