"una buona volta" - Engelsk översättning

IT

"una buona volta" på engelska

IT una buona volta
volume_up
{adjektiv}

una buona volta
Occorrerà prendere una buona volta delle misure per evitare questo disturbo.
Steps must be taken to avoid such disturbance once and for all.
Io spererei che questa arroganza una buona volta cessi.
I hope this arrogance will cease once and for all.
Che pressioni possiamo ancora esercitare perchè Belgrado risolva una buona volta la questione del Kossovo?
What other pressure can we exert to compel Belgrade to solve the Kosovo question once and for all?

Användningsexempel för "una buona volta" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianSollecito la Commissione ad affrontare una buona volta la questione, senza altri rinvii!
I call on the Commission to stop biding its time and do the business at long last!
ItalianAbbiamo dinanzi a noi un compito enorme che, una buona volta, ci dobbiamo assumere.
We have a very great task here, which we must finally face up to.
ItalianPrendetene atto una buona volta, fatene uso e smettetela di lamentarvi!
So just bear that in mind! And make use of it, instead of complaining!
ItalianNoi che viviamo in quella regione vorremmo vedere una buona volta la fine di queste crisi.
Those of us who live in the region are sick and tired of crises.
ItalianCominciamo, una buona volta, a considerare quelle persone come pazienti, non come criminali.
Let us at last start treating them like patients, not criminals.
ItalianSmettiamola con la poetica politica e passiamo, una buona volta, a fatti concreti e responsabili!
Let us move on at last from political poetry to responsible actions!
ItalianFate dell’Austria un fulgido esempio da seguire e diteci una buona volta che fine fa l’80 per cento!
Let Austria be a shining example to follow, and finally tell us what happens with the 80%!
ItalianDecidiamo, una buona volta, se in quest'Aula vogliamo attenerci alle regole oppure no!
Either we keep to the rules of the House or we do not!
ItalianRitengo sia venuto il momento di equiparare una buona volta i lavoratori comunitari ed extracomunitari.
In my view, workers within and outside the EU must at last be placed on an equal footing.
ItalianFate dell’ Austria un fulgido esempio da seguire e diteci una buona volta che fine fa l’ 80 per cento!
Let Austria be a shining example to follow, and finally tell us what happens with the 80 %!
ItalianUna buona volta bisogna mettersi d'accordo su quello che si vuole!
You just have to agree at some point on what it is you want.
ItalianDobbiamo finirla una buona volta di provare sempre compassione per i gruppi di minoranza, ad esempio gli immigrati.
We must finally stop seeing minority groups, such as immigrants, as pitiful.
ItalianMa, per amor del cielo, la smetta di parlarci del coordinamento e lo traduca una buona volta in fatti concreti!
But for pity's sake, stop talking to us about coordination; make this coordination happen!
ItalianSi parla di sussidiarietà, allora la si applichi una buona volta.
We talk of subsidiarity; let us practise it for once.
ItalianQuesta mostruosa ipocrisia deve una buona volta cessare.
This monstrous hypocrisy must finally be brought to an end.
ItalianQuando la Commissione si deciderà una buona volta a intervenire?
When is the Commission finally going to act?
ItalianDobbiamo una buona volta riuscire a rispondere alle aspettative che la gente nutre verso l'Unione europea.
We really must succeed in fulfilling the needs of the population, and their expectations of the European Union.
ItalianVi chiedo di comprendere, una buona volta, che l'attuale modello di integrazione europea ha esaurito le forze.
I am asking you to understand, at last, that the current model of European integration has run out of steam.
ItalianProprio tale argomento deve essere all'ordine del giorno: non la retorica della diplomazia, bensì, una buona volta, i fatti.
This is what should be on the agenda, the means for real action, and not merely diplomatic rhetoric.
ItalianDovremmo una buona volta affrontare interrogativi quali: come possiamo liberare il nostro sistema dall'imperativo della crescita?
We should at long last be debating matters such as how to rid our system of its growth imperative.