IT tesoro
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

tesoro (även: bigiú)
volume_up
treasure {substantiv}
Il tesoro arriva danneggiato, ma generalmente arriva.
The treasure arrives damaged, but generally speaking it does arrive.
Gesù dice: “Dov’è il vostro tesoro là è il vostro cuore” (Mt 6, 21).
Jesus said, “Where your treasure lies, there will your heart be” (Mt 6, 21).
E’ il nostro tesoro più prezioso: la Croce di Cristo.
It is our most precious treasure, the Cross of Christ.
tesoro
volume_up
precious {substantiv}
E’ il nostro tesoro più prezioso: la Croce di Cristo.
It is our most precious treasure, the Cross of Christ.
Desidero, in particolare, fissare lo sguardo sull'Abbazia di Montecassino, vero scrigno di un tesoro prezioso di spiritualità, di cultura, di arte.
I would like in particular to fix your gaze on the Abbey of Montecassino, the true coffer of a precious treasure of spirituality, culture and art.
tesoro (även: amore)
volume_up
ducky {substantiv} [vard.]
tesoro (även: cara)
volume_up
duckie {substantiv} [GBR] [vard.] (to woman)
tesoro (även: dolcezza)
volume_up
honeybun {substantiv} [USA] [vard.]
tesoro (även: dolcezza)
volume_up
honeybunch {substantiv} [USA] [vard.]
tesoro (även: amore)
volume_up
lambie {substantiv} [vard.]
tesoro
volume_up
luv {substantiv} [GBR] [vard.] (to husband)
tesoro (även: erario pubblico)
volume_up
public purse {substantiv}
tesoro (även: dolcezza)
volume_up
sugarplum {substantiv} (as endearment)
tesoro (även: caro, cara)
volume_up
sweetie-pie {substantiv} [USA] [vard.]
tesoro
volume_up
trove {substantiv}
Anche i membri del settore pubblico e le imprese dovrebbero godere di un simile tesoro ritrovato di informazioni, il cui valore commerciale è difficilmente quantificabile.
Members of the public and businesses should also benefit from this treasure trove of information, whose commercial value is difficult to put a figure on.
L'Europa possiede uno dei più vasti tesori culturali nascosti che, dal mio punto di vista, deve essere accessibile alla più vasta parte della società.
Europe has one of the world's largest cultural treasure troves, which, in my opinion, should be accessible to the broadest spectrum of society.
tesoro
volume_up
bach {substantiv}

2. juridik

tesoro
volume_up
treasure trove {substantiv}
Anche i membri del settore pubblico e le imprese dovrebbero godere di un simile tesoro ritrovato di informazioni, il cui valore commerciale è difficilmente quantificabile.
Members of the public and businesses should also benefit from this treasure trove of information, whose commercial value is difficult to put a figure on.

Synonymer (italienska) till "tesoro":

tesoro

Användningsexempel för "tesoro" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianDobbiamo fare tesoro dell'esperienza dell'AMA quanto più rapidamente possibile.
There are lessons to be learned from WADA and we should do so quickly.
ItalianParere della BCE relativo alla gestione del conto disponibilità del Tesoro italiano
ECB Opinion on management of the Italian Treasury availability account
ItalianParere della BCE sull’estensione del sostegno del Tesoro polacco alle istituzioni finanziarie
ECB Opinion on the extension of Polish Treasury support to financial institutions
ItalianIl controllo finale spettante al Tesoro di certo non va bene e deve essere fatto cessare.
Ultimate Treasury control most certainly does not work and has to be ended.
ItalianPoi chiama tua moglie, e, " Ciao tesoro, lascia un messaggio" E' molto personalizzabile.
And then your wife calls, and, "Hi honey, leave me a message." Very, very customizable.
ItalianRipeto che sto citando lo stralcio di una dichiarazione del ministero del Tesoro americano.
I repeat that I was quoting there from a statement of the American Treasury.
ItalianDobbiamo fare tesoro del clima positivo che a mio parere esiste in Europa.
We have to build on a positive climate which I think we have in Europe.
ItalianIl Tesoro italiano è dovuto intervenire per sostenere il valore dei BOT.
The Italian Treasury had to intervene to support the value of the bonds.
ItalianDobbiamo quindi fare tesoro dei nostri errori, come ha suggerito poc'anzi l'onorevole Handzlik.
We should therefore learn from our mistakes, as Mrs Handzlik suggested earlier.
ItalianLa creazione di un tesoro comune europeo rappresenta una decisione politica.
The creation of a European common treasury is a political decision.
ItalianIn altre parole, non sono firmate dal ministro del Tesoro o dal Primo ministro.
In other words, there is no signature either from the minister for finance or the prime minister.
ItalianFaremo tesoro, in quella sede, dell’ esperienza che abbiamo acquisito.
So it will also take into account the experience that we have gathered.
ItalianCertamente in Gran Bretagna non vorremmo che Bruxelles gestisse il nostro ministero del Tesoro.
Certainly we in Britain would not like to see Brussels running our Treasury.
ItalianSignora Presidente, apprezzo molto le parole del Ministro del tesoro.
Madam President, I should like to warmly welcome the Chancellor of the Exchequer's words.
ItalianFaremo tesoro, in quella sede, dell’esperienza che abbiamo acquisito.
So it will also take into account the experience that we have gathered.
ItalianMercato monetario dei buoni del Tesoro (programma relativo ai buoni del Tesoro finlandesi)
The money market for treasury bills (Finnish Treasury Bill Programme)
ItalianMa soprattutto occorre che si faccia tesoro degli errori gravi commessi negli ultimi anni.
Above all, however, we must take account of the serious mistakes committed in recent years.
ItalianQuesta proposta fa tesoro dell’esperienza dell’applicazione della direttiva esistente.
This proposal takes into consideration the experience of application of the existing directive.
ItalianMetà del premio è stato di fatto rubato dal Ministero del tesoro danese.
Half the prize has, in effect, been stolen by the Danish Treasury.
ItalianIn Europa abbiamo un tesoro di cultura e creatività che occorre promuovere e sviluppare.
We have a wealth of culture and creativity in Europe which needs to be fostered and developed.