IT smettere
volume_up
[smetto|smesso] {verb}

Vi esorto a smettere di confondere le cose e a smettere di giocare con le parole.
I urge you to stop clouding the issue and to stop playing word games.
Dobbiamo smettere di dire che la dimensione sociale non è di competenza europea.
We must stop saying that the social dimension is not part of the European remit.
E' opinione condivisa che dobbiamo smettere di aumentare le quote.
They are all of the opinion that we need to stop the increase in quotas.
smettere (även: cessare, avere fine)
Non smettere mai di cercare di essere il meglio che puoi... questo si può controllare.
Never cease trying to be the best you can be -- that's under your control.
Possiamo smettere di combattere e organizzare una conferenza di pace?
Could we cease the combat and organise a peace conference?
Vorrei invitare la nuova Commissione a smettere di denigrare i ciprioti greci dopo il .
I call upon the new Commission to cease to vilify the Greek Cypriot people post-referendum.
Il motivo per cui cerchi di capire perché ci odiano, è farli smettere di odiarci.
The reason you're trying to understand why they hate us, is to get them to quit hating us.
Primo: non è intenzione del Parlamento smettere di occuparsi per cinque anni della politica per la ricerca, al termine della seconda lettura del programma quadro.
Firstly, we do not want as a Parliament to quit research policy for five years after the second reading of the framework programme.
Gli studi hanno invece dimostrato che aumentare i prezzi del tabacco fa smettere di fumare e funge da deterrente per i giovani che non fumano.
However, research has shown that the increase in tobacco prices encourages people to quit smoking and deters non-smoking young people from taking up the habit.
smettere (även: cessare)
smettere (även: cessare)
smettere (även: riuscire, uscire)
to come off the pill
smettere (även: piantarla)
volume_up
to lay off {vb} [vard.] (stop)
smettere (även: piantare)
volume_up
to pack up {vb} [vard.] (stop)

Synonymer (italienska) till "smettere":

smettere

Användningsexempel för "smettere" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianCredo infatti che sia giunto il momento di smettere di deludere la gente.
In the EMPA and together with President Borrell, we are determined to move forward.
ItalianSignor Presidente, dobbiamo smettere di concentrarci unicamente sulle misure fiscali.
Mr President, we need to lift our eyes from concentrating only on the fiscal measures.
ItalianOccorre smettere di rovinare l'ambiente e di far soffrire gli animali.
The environment must no longer be damaged and animals must no longer be mistreated.
ItalianNon bisogna mai smettere di credere che libertà e democrazia trionferanno.
We must never lose faith in the fact that freedom and democracy are values for all time.
ItalianÈ comunque qualcosa che dobbiamo smettere di fare nell'interesse dell'ambiente marino.
At any rate it is an area in terms of marine environment that we have to move away from.
ItalianPrima o poi l’UE dovrà smettere di pronunciare queste belle parole e affrontare la realtà.
Sooner or later the EU will have to end all this sweet talk and face facts.
ItalianNondimeno, è necessario smettere con la cooperazione tradizionale basata unicamente sugli aiuti.
However, we must bring to an end the traditional cooperation based solely on aid.
ItalianE' tempo di smettere di parlare e di iniziare ad agire nell'interesse...
It is time we stopped talking and started to act in the interests ...
ItalianA causa dell'effetto di assuefazione pare che smettere sia molto difficile.
Because of the addictive effect giving up proves very difficult.
ItalianBisogna smettere prima possibile di sovvenzionare il settore dei combustibili fossili.
We must end the subsidising of fossil fuels as soon as possible.
ItalianIn altre parole, queste misure hanno un termine e a un certo punto bisogna smettere.
These measures have run their course and must come to an end.
ItalianIo ho fatto sulla mia pelle l'esperienza che smettere di fumare è assai più difficile che iniziare.
I experienced first hand that giving up smoking is a lot more difficult than starting.
ItalianVolete essere così gentili da prestare ascolto alla Presidenza e smettere di disturbare la seduta?
We are not going to continue the sitting until you sit down and be quiet.
ItalianIn secondo luogo abbiamo deciso di smettere di ricevere uno stipendio per la chiesa di cui sono pastore.
The second thing was, I stopped taking a salary from the church that I pastor.
ItalianPolitica contro il razzismo significa smettere di condurre campagne contro i profughi e gli immigrati!
A policy against racism means an end to campaigns against refugees, against immigrants!
ItalianIn primo luogo, dobbiamo smettere di parlare di un aumento o di un limite annuo del 20 per cento.
Mr President, Parliament ’ s budget has to be dealt with effectively, responsibly and credibly.
ItalianE’ anche giunto il momento di smettere di tacere alcune verità spiacevoli.
The time has also come to spell out a few home truths.
ItalianL'OMS raccomanda quindi di smettere di utilizzare gli antibiotici.
The WHO therefore recommends stopping the use of antibiotics.
ItalianÈ evidente che la Commissione europea non deve smettere di compiere sforzi.
Obviously the European Commission must keep trying.
ItalianIl movimento ambientalista dovrebbe iniziare a smettere di chiedere che venga posta fine alla pesca.
The environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.