"sfumare" - Engelsk översättning

IT

"sfumare" på engelska

volume_up
sfumare {tran. vb}
volume_up
sfumare {intran. vb}

IT sfumare
volume_up
[sfumo|sfumato] {verb}

sfumare
volume_up
to scumble {tran. vb}

Synonymer (italienska) till "sfumare":

sfumare

Användningsexempel för "sfumare" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianIn realtà, abbiamo anche visto sfumare progetti preziosi e abbiamo perso un gran numero di posti di lavoro.
We have also been the losers of important projects and significant job numbers.
ItalianEd ora, finalmente, posso sfumare l'intera sequenza inclinando a sinistra il Siftable "volume".
And now, finally, I can fade the whole sequence out using the volume Siftable, tilted to the left.
ItalianDel resto, molte promesse cominciano già a sfumare.
Moreover, many promises are already beginning to dissolve.
ItalianLa seconda osservazione mira a sfumare la prima.
My second remark puts the first slightly into perspective.
ItalianSpero che Kiva possa sfumare quelle linee di demarcazione.
ItalianOra, conviene sfumare alcuni orientamenti generali per evitare ambiguità nell'interpretazione istituzionale.
Nonetheless, some general ideas need to be explained in detail so as to avoid ambiguities in the institutions' interpretation of them.
ItalianOra, conviene sfumare alcuni orientamenti generali per evitare ambiguità nell'interpretazione istituzionale.
Nonetheless, some general ideas need to be explained in detail so as to avoid ambiguities in the institutions ' interpretation of them.
ItalianInvece di temere l'inflazione, la Banca centrale deve sfumare il suo obiettivo ed abbassare i tassi reali al di sotto dello zero.
Far from fearing inflation, the European Central Bank should amend its target and reduce its real rates below zero.
ItalianNutrivamo molte aspettative sul lavoro della Commissione al riguardo, ma dopo aver letto il programma di lavoro, esse sembrano sfumare.
We also have expectations of the Commission in this regard, expectations which, after reading the work programme, do not seem to have been fulfilled.
ItalianOra, la forza di questo 20% sta iniziando a sfumare, in termini relativi, ma é ancora più preoccupante l'istruzione della fascia media.
Now, the strength for those top 20 percent is starting to fade on a relative basis, but even more concerning is the education that the balance of people are getting.
ItalianSe i Capi di governo non riescono a farsi valere, superando questi interessi settoriali, rischiamo di veder sfumare l'intero accordo.
France raised problems with export refunds. If the Heads of Government cannot assert themselves and overcome these sectional interests we risk losing the whole agreement.
ItalianLa signora Fouque tuttavia fa una serie di considerazioni che con il collega Pinheiro, responsabile della Convenzione di Lomé, vorrei sfumare maggiormente.
Mrs Fouque, however, puts forward a series of ideas which at least I should like to introduce in collaboration with my colleague, Mr Pinheiro, who has responsibility for the Lomé Convention.