IT scoprire
volume_up
[scopro; scuopro|scoperto] {verb}

scoprire
volume_up
to dope out {vb} (plan)
scoprire
volume_up
to ferret out {vb} (truth)
scoprire
volume_up
to nose out {vb} [bild.] (discover)
scoprire (även: scovare)
volume_up
to scent out {vb} [bild.]
scoprire
scoprire (även: fiutare)
volume_up
to sniff out {vb} (dog)
scoprire (även: smascherare)
volume_up
to sniff out {vb} (police)
scoprire (även: sgamare)
volume_up
to suss out {vb} [vard.]

Synonymer (italienska) till "scoprire":

scoprire

Användningsexempel för "scoprire" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Italianscoprire chi usa mariyuana Riusicremo a trovare un po' di mariyuana, Jim Young?
See who uses marijuana. Are we going to be able to find any marijuana, Jim Young?
ItalianMa so che sarà impaziente di scoprire l'esito dei nostri lavori e del nostro voto.
But I know he will be very keen to find out the outcome of our work and our vote.
ItalianPotremmo scoprire che i processi biologici nelle miniere di carbone sono analoghi.
It may turn out that biological processes in coalmines have the same process.
ItalianAl momento la posta in gioco è scoprire la verità e riguadagnare la fiducia.
What is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.
ItalianSono proprio queste semplici cose che sitamo cercando di scoprire sui cetorini.
So very simple things like that, we're trying to learn about basking sharks.
ItalianScoprire queste cose è sicuramente un incentivo piacevole per fare scienza.
Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science.
ItalianNon occorreva questa crisi per scoprire che nella zona esistevano conflitti.
We did not need this crisis to find out that there were conflicts in the area.
ItalianCiascuno deve scoprire e utilizzare il più possibile lo spazio della propria libertà.
She was present among them as an exceptional witness to the mystery of Christ.
ItalianSi tratta ora di scoprire come la prossima Presidenza tedesca espleterà questo compito.
The big question is how the incoming German Presidency will address this task.
Italian   – Signor Presidente, di solito si dice: se vuoi scoprire il crimine, segui i soldi.
   – Mr President, we usually say, if you want to find the crime, follow the money.
ItalianMa una volta arrivati, potremmo scoprire che, forse, avremmo dovuto pensarci due volte.
However, when we get there, we may find that perhaps we should have thought twice.
ItalianIndagheremo accuratamente per scoprire perché ci sia voluto tanto tempo.
We will be looking very closely at the reasons why this process has taken so long.
ItalianJC: È mai riuscito nessuno a scoprire, nel libro, il segreto che ti apparteneva?
JC: And has anyone ever discovered which secret was yours in the book?
ItalianMi chiedo se si sono presi la briga di scoprire cosa ne pensino i cittadini cubani.
I wonder if they have bothered to find out what the people of Cuba think?
ItalianE’ ora di scoprire le carte, tutti quanti: governi, cittadini, parlamentari.
It is time to show our cards: governments, people, parliamentarians alike.
ItalianQuindi è divertente scoprire dove si trovano le cose rispetto alla vecchia topografia.
So this is fun for finding where things are relative to the old topography.
ItalianNo, dovete generare nelle persone il desiderio di scoprire lidi lontani."
No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores."
ItalianVisitando i nostri stand potrai scoprire tutte le novità che abbiamo realizzato.
Visit our stand for the latest information about all our innovations.
ItalianÈ tanto bizzarro quanto scoprire che l'Antartico sulla Terra è più caldo dei tropici.
That's as bizarre as finding that the Antarctic on the Earth is hotter than the tropics.
ItalianSono curioso di scoprire cosa succederà domani con gli emendamenti.
It will be interesting to see what tomorrow brings when the amendments are tabled.