Italianscoprire chi usa mariyuana Riusicremo a trovare un po' di mariyuana, Jim Young?
more_vert
See who uses marijuana. Are we going to be able to find any marijuana, Jim Young?
ItalianMa so che sarà impaziente di scoprire l'esito dei nostri lavori e del nostro voto.
more_vert
But I know he will be very keen to find out the outcome of our work and our vote.
ItalianPotremmo scoprire che i processi biologici nelle miniere di carbone sono analoghi.
more_vert
It may turn out that biological processes in coalmines have the same process.
ItalianAl momento la posta in gioco è scoprire la verità e riguadagnare la fiducia.
more_vert
What is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.
ItalianSono proprio queste semplici cose che sitamo cercando di scoprire sui cetorini.
more_vert
So very simple things like that, we're trying to learn about basking sharks.
ItalianScoprire queste cose è sicuramente un incentivo piacevole per fare scienza.
more_vert
Discovering this stuff is certainly a pleasurable incentive to work in science.
ItalianNon occorreva questa crisi per scoprire che nella zona esistevano conflitti.
more_vert
We did not need this crisis to find out that there were conflicts in the area.
ItalianCiascuno deve scoprire e utilizzare il più possibile lo spazio della propria libertà.
more_vert
She was present among them as an exceptional witness to the mystery of Christ.
ItalianSi tratta ora di scoprire come la prossima Presidenza tedesca espleterà questo compito.
more_vert
The big question is how the incoming German Presidency will address this task.
Italian – Signor Presidente, di solito si dice: se vuoi scoprire il crimine, segui i soldi.
more_vert
– Mr President, we usually say, if you want to find the crime, follow the money.
ItalianMa una volta arrivati, potremmo scoprire che, forse, avremmo dovuto pensarci due volte.
more_vert
However, when we get there, we may find that perhaps we should have thought twice.
ItalianIndagheremo accuratamente per scoprire perché ci sia voluto tanto tempo.
more_vert
We will be looking very closely at the reasons why this process has taken so long.
ItalianJC: È mai riuscito nessuno a scoprire, nel libro, il segreto che ti apparteneva?
more_vert
JC: And has anyone ever discovered which secret was yours in the book?
ItalianMi chiedo se si sono presi la briga di scoprire cosa ne pensino i cittadini cubani.
more_vert
I wonder if they have bothered to find out what the people of Cuba think?
ItalianE’ ora di scoprire le carte, tutti quanti: governi, cittadini, parlamentari.
more_vert
It is time to show our cards: governments, people, parliamentarians alike.
ItalianQuindi è divertente scoprire dove si trovano le cose rispetto alla vecchia topografia.
more_vert
So this is fun for finding where things are relative to the old topography.
ItalianNo, dovete generare nelle persone il desiderio di scoprire lidi lontani."
more_vert
No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores."
ItalianVisitando i nostri stand potrai scoprire tutte le novità che abbiamo realizzato.
more_vert
Visit our stand for the latest information about all our innovations.
ItalianÈ tanto bizzarro quanto scoprire che l'Antartico sulla Terra è più caldo dei tropici.
more_vert
That's as bizarre as finding that the Antarctic on the Earth is hotter than the tropics.
ItalianSono curioso di scoprire cosa succederà domani con gli emendamenti.
more_vert
It will be interesting to see what tomorrow brings when the amendments are tabled.