"schiaffo" - Engelsk översättning

IT

"schiaffo" på engelska

IT schiaffo
volume_up
{maskulinum}

schiaffo (även: ceffone, manata)
volume_up
slap {substantiv}
Questo è uno schiaffo per ogni elettore, uno schiaffo alla credibilità dell'Europa.
This is a slap in the face for every voter and a slap in the face for Europe's credibility.
Percepisco tale proposta come uno schiaffo alla Commissione e al Parlamento.
I experience this as a slap in the face of the Commission and Parliament.
Non si tratta forse di un vero e proprio schiaffo per questi membri dell’Unione?
Surely that is a slap in the face for those EU partners?
schiaffo (även: colpo, botta)
volume_up
clout {substantiv} (blow)
to give sb a clout
schiaffo (även: sberla)
volume_up
potch {substantiv} [ovanl.]
schiaffo (även: colpo secco)
volume_up
swat {substantiv} (action)
schiaffo
volume_up
thwack {substantiv} (with hand)

Synonymer (italienska) till "schiaffo":

schiaffo
schiaffare

Användningsexempel för "schiaffo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianUna decisione in tal senso equivarrebbe a uno schiaffo all'ideale olimpico tout-court.
A decision in favour of the Olympic Games in China is a breach of the whole Olympic ethos.
ItalianUna decisione in tal senso equivarrebbe a uno schiaffo all' ideale olimpico tout-court.
A decision in favour of the Olympic Games in China is a breach of the whole Olympic ethos.
ItalianQualsiasi scelta diversa sarà uno schiaffo alla democrazia e una beffa ai cittadini europei.
Any other procedure would deal a blow to democracy and an insult to the European people.
ItalianNon si tratta forse di un vero e proprio schiaffo per questi membri dell’ Unione?
If it is not done in some Member States, fine, but it is a punishable offence in a number of others.
ItalianUn bambino piccolo può essere preso per mano o gli si può dare uno schiaffo di quando in quando, se necessario.
A small child can be taken by the hand, or occasionally given a smack, if needs be.
ItalianAll'epoca di mio padre, si risolvevano con qualche bastonata o schiaffo.
In my father's day, they were resolved with blows.
ItalianIn breve, questa relazione è uno schiaffo alla sicurezza stradale.
In short, this report flies in the face of road safety.
ItalianE' quello che vi ha fatto dare un schiaffo al vostro fratellino, schiacciare uno scarafaggio, graffiare vostra madre.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother.
ItalianA mio parere il Commissario, lei personalmente, ha fatto uno sgarbo, ha dato uno schiaffo al Parlamento.
In my opinion, Commissioner, you personally have done Parliament a discourtesy, you have snubbed Parliament.
ItalianCiò equivale a uno schiaffo alle regole della democrazia.
By doing so, it is ignoring the democratic rules.
ItalianSarebbe inoltre uno schiaffo alla legittima lotta per la libertà condotta dal popolo del Sahara Occidentale.
It would also be an insult to the legitimate battle for freedom being conducted by the people of Western Sahara.
ItalianE' uno schiaffo alla dignità del Parlamento.
This is no way to maintain the dignity of Parliament.
ItalianE'uno schiaffo alla dignità del Parlamento.
This is no way to maintain the dignity of Parliament.
ItalianOnorevoli colleghi, non posso votare a favore della relazione in oggetto, che è uno schiaffo alla buona gestione finanziaria.
Ladies and gentlemen, I cannot endorse this report. It makes a mockery of sound financial management.
Italiancontinua così e ti prenderai uno schiaffo
you're going the right way to get a smack
ItalianSi tratta infatti di uno schiaffo per coloro che sono da nove anni soggetti all'apartheid dei serbi.
For surely it must sound like a mockery to the people down there who have been suffering under the Serbian apartheid system for nine years.
ItalianQuesta legge è uno schiaffo alla libertà di stampa ed ignora le convenzioni internazionali firmate dal governo keniota.
This bill flies in the face of press freedom and disregards international conventions signed up to by the Kenyan Government.
ItalianAlziamo la voce, signor Commissario Figel, per impedire l’ennesimo, cruento, ingiusto, sanguinoso schiaffo al Tibet e ai tibetani.
Let us raise our voices, Commissioner Figel’, to prevent the umpteenth bloody, unjust, gory insult to Tibet and the Tibetans.
Italiangli diede un secco schiaffo
ItalianA nostro avviso, votare ora a favore di questa risoluzione equivarrebbe a dare uno schiaffo alla delegazione ACP.
We believe that it would be extremely humiliating for the ACP delegation if we were to vote this resolution through at this particular juncture.