IT realizzare
volume_up
[realizzo|realizzato] {verb}

1. allmänt

A mio parere, era necessaria un po'di umiltà per realizzare questo lavoro minuzioso.
I therefore believe some humility was needed to accomplish this painstaking task.
A mio parere, era necessaria un po' di umiltà per realizzare questo lavoro minuzioso.
I therefore believe some humility was needed to accomplish this painstaking task.
Cerchiamo il dialogo con Cuba per realizzare tale progetto.
In order to accomplish this, we seek dialogue.
Le attività di tali organizzazioni permetteranno di realizzare:
The activities of these organisations will make it possible to carry out:
Noi dobbiamo realizzare unʼazione concreta, efficace, determinata e volontaria.
We must carry out a practical, effective, resolute and determined plan of action.
Ma proprio a causa di tale rigidità ogni riforma è molto delicata da realizzare.
However, it is difficult to carry out any reform precisely because of this inflexibility.
Include aspetti che contribuiranno a realizzare la strategia 2020.
It includes areas which will help to fulfil the 2020 strategy.
Soltanto in questo modo possiamo realizzare il mandato per cui siamo stati eletti: riunire l'Europa.
It is the only way that we can fulfil the mandate which we were elected for: to unite Europe.
L’ intera Europa guarda a loro per realizzare il sogno di Spinelli e Monnet.
The whole of Europe is looking to them to fulfil the dream of Spinelli and Monnet.
Dovremmo smettere di parlarne e realizzare finalmente questo proposito.
Perhaps we should stop talking about it and actually get on and do it!
Solo grazie ai consumatori possiamo realizzare sufficienti iniziative locali.
Only through consumers can we get adequate local initiatives.
Tuttavia, abbiamo puntato a realizzare la meta più ambiziosa possibile.
However, what we have been seeking is to get the best possible ambition met.
Speciale attenzione riservate alle famiglie, perché possano pienamente realizzare la propria vocazione.
Pay special attention to families, so that they may fully realize their vocation.
Così, per realizzare questo sogno, ho pensato di mettermi un grande proiettore in testa.
So, in order to realize this dream, I actually thought of putting a big-size projector on my head.
E uno spettacolo e una piattaforma ha dato loro il palco per realizzare i loro sogni.
And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams.
realizzare (även: fare)
volume_up
to score up {vb} (points)

2. sport

realizzare (även: totalizzare)
volume_up
to knock up {vb} [vard.] (competitor)

Synonymer (italienska) till "realizzare":

realizzare

Användningsexempel för "realizzare" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianConfido che insieme riusciremo a realizzare il prossimo processo di bilancio.
I believe that together, we will succeed in setting out the next budget process.
ItalianAbbiamo l'occasione di realizzare un piano sostenibile, innovatore ed esemplare.
We have the opportunity to draw up a sustainable, innovative and model plan.
ItalianRitengo che sia l'unica maniera per realizzare questo nuovo tipo di etichettatura.
I believe that this is the only way of coping with this new type of labelling.
ItalianIn altre parole, non si potranno realizzare gli obiettivi del programma Marco Polo.
In other words, the objectives of the Marco Polo programme could not be achieved.
ItalianNon conosco nessun tipo di politica che si possa realizzare senza finanziamento.
I do not know of any type of policy that can be implemented without funding.
ItalianMa ecco come penso mi piaccia realizzare un cambiamento creando connessioni.
But here's how I think I like to make change, and that is in making connections.
ItalianPertanto sarà anche necessario realizzare una campagna informativa ed esplicativa.
So it will be necessary also to conduct a campaign of explanation and information.
ItalianO cose fantastiche che potete realizzare, se la telecamera riesce a mostrarle.
Or you can do beautiful things that, if the camera can capture, you can make.
ItalianAttendiamo con ansia di realizzare questo dialogo sul controllo democratico.
We now look forward to the implementation of that democratic scrutiny dialogue.
ItalianAdesso crediamo di essere sulla strada giusta per realizzare lo statuto dei deputati.
We now believe that we have the right way forward to pursue the Members' Statute.
ItalianVi sono però alcune indispensabili condizioni per poter realizzare quest'obiettivo.
However, there are several essential conditions for achieving this objective.
ItalianDa allora, tuttavia, è stato tremendamente difficile realizzare una riforma.
Since then, however, it has proved tremendously difficult to bring about a reform.
ItalianDopo tutto, ciò che importa adesso è realizzare le concessioni di ieri all’Iran.
In this context, I should also like to touch upon a complaint made by President Putin.
ItalianIn che modo si possono gestire le cose così da realizzare progetti ragionevoli?
How can matters be managed in such a way that sensible projects take place?
ItalianPer realizzare questi due obiettivi è necessario raggiungere un delicato equilibrio.
Fulfilling both of these objectives requires a delicate balance to be struck.
ItalianAdesso crediamo di essere sulla strada giusta per realizzare lo statuto dei deputati.
We now believe that we have the right way forward to pursue the Members ' Statute.
ItalianQuesta li ha ispirati nel realizzare un piccolo robot che hanno chiamato Sprawl.
It inspired them to show off this design by producing a little robot they named Sprawl.
ItalianE c'è una reazione che è probabilmente la fusione più semplice da realizzare.
And there is one reaction that's probably the easiest fusion reaction to do.
ItalianQuesto è appunto il tipo di cooperazione che l'Unione deve impegnarsi a realizzare.
This is precisely the kind of cooperation that the EU should be undertaking.
ItalianTemo tuttavia che non sia possibile realizzare immediatamente questa estensione.
We can accept the amendments it contains subject to certain alterations to the wording.