IT programma
volume_up
{maskulinum}

1. näringsliv

programma
volume_up
handout {substantiv}

2. annat

programma
volume_up
program {substantiv}
Notevole è stato il Programma sui temi dell’evangelizzazione e delle missioni.
Worthy of notice was the program on the issues of evangelization and missions.
In questo programma la gente presenta tribune politiche che poi vengono votate.
And in this program, people present policy platforms that are then voted on.
Al centro di questo programma vi è il diritto delle persone disabili a una vita autonoma.
At the heart of this program is the right of disabled people to independent living.
volume_up
manifesto {substantiv}
Nessun'elezione significa che l'impegno contenuto nel programma laburista del 2005 in merito al referendum rimane.
No election means Labour's 2005 manifesto commitment of a referendum must stand.
Su questo tema delicato ci siamo già schierati in campagna elettorale, inserendo tale tema nel nostro programma.
We already opposed this difficult topic during the electoral campaign and included it in our manifesto.
election manifesto
programma (även: progetto, piano, idea, proposito)
volume_up
project {substantiv}
Il programma ELISE era valido, in considerazione del suo effetto di volano ecomico.
The Elise programme was a good project in terms of providing great leverage.
Ritengo il programma ELISE un'ottima misura, che avrà il suo successo.
I regard the ELISE programme as a very good project. And it will bear fruit.
   GALILEO è il programma comunitario ideale per raggiungere gli obiettivi di Lisbona.
Galileo is the ideal Community project for meeting the objectives of the Lisbon Strategy.
programma (även: tempistica)
volume_up
timetable {substantiv}
   – Apparentemente il programma odierno non ha subito variazioni.
   Apparently the actual timetable has not been changed.
Come sapete, abbiamo modificato il programma per includerlo nel Vertice di Vienna.
As you know, we have changed the timetable in order to get it included in the Vienna Summit.
Sembra molto improbabile che si giunga a un accordo entro luglio; inoltre il programma è troppo fitto.
It looks very unlikely that we will have an agreement in July and the timetable is too hurried.
programma (även: aereo, aeroplano, aeromotore, progetto)
volume_up
plane {substantiv}
Spero che oggi la signora Commissario possa presentarci un programma che ci dica quando questi ritardi cesseranno.
We all know there will be people waiting in airport lounges this summer asking, why their plane is delayed, not for minutes but for hours.
programma (även: programma informatico)
Certamente sono dovuti al nuovo programma informatico che è stato applicato per la prima volta.
This, of course, is the first time the new computer program has been used.
Quindi ho lasciato che un programma progettasse le graffette per farlo.
So I had the computer program design the short staples to do this.
(Risate) Oppure: "come fa un programma per computer a sapere quando interrompere l'esecuzione?"
(Laughter) Or how does a computer program know when to stop running?

3. film & teve

programma
volume_up
prog {substantiv} [GBR] [vard.]

Synonymer (italienska) till "programma":

programma
programmare

Användningsexempel för "programma" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianSi ha inoltre in programma di uniformare i sistemi di controllo in tutta Europa?
Secondly: are there really plans for uniform control systems throughout Europe?
ItalianE così l'idea di un programma è completamente irrilevante in setting siffatti.
And so the idea of a curriculum is completely irrelevant in a setting like this.
ItalianCome ho già detto, la Bielorussia ha i requisiti per il programma “Nuovi vicini”.
As I said, Belarus is indeed eligible under the New Neighbourhood programmes.
ItalianSono in programma tre conferenze sul tema nel corso della Presidenza irlandese.
There will be three specific conferences during the course of the Irish presidency.
ItalianTuttavia, affinché questo accada occorrono strutture nonché la modifica del programma.
For this we need facilities, however, and we also need to change the curriculum.
ItalianVorrei ringraziare il Commissario per l'esarientissima risposta su questo programma.
I wish to thank the Commissioner for a very full response on this particular fund.
ItalianPrimo, non è pericoloso negoziare separatamente su un programma implicito?
Firstly, surely it is dangerous to negotiate separately on the Built-In Agenda?
ItalianSignor Presidente, era in programma una discussione sulla violenza legata al calcio.
Mr President, there was to have been a debate on the question of football violence.
ItalianNon dobbiamo dimenticarlo: l'UAT avrebbe un impatto negativo sul programma.
In this case, the TAO is NBG - it is a bad thing, and we must not forget that.
ItalianAbbiamo in programma una spesa di circa 50 milioni di euro per il periodo 2007-2013.
We plan to pay out about EUR 50 million for the period between 2007 and 2013.
ItalianTroppi mi hanno parlato delle difficoltà che accompagnano questo programma.
Too many of them have told me of the difficulties associated with this scheme.
ItalianDeploro quindi che non si sia tenuto il vertice in programma per lo scorso maggio.
I therefore regretted the fact that the planned summit in May was not held.
ItalianSorge l'interrogativo se il programma SLIM sia il metodo più adatto a tal fine.
However, the question is whether SLIM is the right method to achieve this.
ItalianDalla prima iniziativa DAPHNE nel 1997, il programma ha finanziato circa 460 progetti.
Since the first Daphne initiative in 1997, Daphne has funded around 460 projects.
ItalianLe Istituzioni hanno inoltre in programma una serie di seminari e conferenze congiunte.
The institutions are also planning a number of common seminars and conferences.
ItalianSi tratta di un programma ben ponderato, che deve essere attuato con la massima urgenza.
It is well thought out and deserves to be carried out with the greatest urgency.
ItalianEgli ha giustamente evidenziato che gran parte del programma è già stata avviata.
He was right to emphasise that many of these things have already started.
ItalianL’agenda di Doha per lo sviluppo, lanciata in Qatar nel 2001, è un programma ambizioso.
The Doha development agenda, launched in Qatar in 2001, is an ambitious agenda.
ItalianIl primo - troppe barche - richiede ovviamente un serio programma di messa in disarmo.
The first one - too many boats - obviously needs a serious decommissioning scheme.
ItalianNel 2007 saranno realizzati 300 audit sul sesto programma quadro, contro i 45 del 2006.
There will be 300 audits for FP6 in 2007, compared with 45 carried out in 2006.