"ordinaria" - Engelsk översättning

IT

"ordinaria" på engelska

volume_up
ordinaria {adj. fem.}

IT ordinaria
volume_up
{adjektiv femininum}

ordinaria (även: qualunque, comune, ordinario, usuale)
A seguito della procedura legislativa ordinaria: (prima lettura)
. - Following the Ordinary legislative procedure: (first reading)
Firma di atti adottati in conformità della procedura legislativa ordinaria
Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure
La prossima assemblea ordinaria della Conferenza è prevista nei giorni 24 – 26 marzo 2013.
The next ordinary meeting of the Conference is scheduled for March 24-26, 2013.
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale, comuni)
volume_up
common {adj.}
Una delle tante, troppe, brutte storie di comune, ordinaria e quotidiana violazione dei diritti umani.
One of the many – too many – ugly stories of common, ordinary, everyday violation of human rights.
common stock equivalent
È diventata prassi ordinaria per le aziende essere soggette a gravose procedure amministrative prima che possano introdurre beni sul mercato.
It has become common practice for firms to be subjected to burdensome administrative procedures before they can put goods on the market.
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale, attuale)
La modifica delle priorità di bilancio, e quindi di quelle politiche, non rientra tra le questioni di ordinaria amministrazione.
Changing the budgetary and therefore political priorities does not come under the management of current business.
Lei ritiene che nel prendere tale decisione si sia tenuto conto del fatto che l'attuale Commissione assolve soltanto alle questioni di ordinaria amministrazione?
Was such a decision taken in the context of a Commission which is dealing with current business?
Difatti, ai sensi della legislazione attualmente in vigore, i bambini di età inferiore ai 3 anni possono utilizzare una cintura ordinaria montata su sedili posteriori.
Under current legislation, for example, children less than three years of age can use an ordinary rear-seat belt.
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale, quotidiano)
In queste ore moltissime persone stanno tornando dalle vacanze, per riprendere la loro vita ordinaria.
In short, we return to everyday reality, with its concreteness, its problems, its burdens.
Una delle tante, troppe, brutte storie di comune, ordinaria e quotidiana violazione dei diritti umani.
One of the many – too many – ugly stories of common, ordinary, everyday violation of human rights.
Trattare dei principi democratici dell'Unione europea non è nulla di straordinario, dunque, quanto piuttosto ordinaria amministrazione,.
No wonder, because this tends to be an everyday occurrence where the democratic foundations of the European Union are concerned.
ordinaria (även: medio, comune, ordinario, usuale)
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale, scarso)
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale)
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale, canonici)
In particolare va segnalata l'opportunità che la rifusione diventi finalmente la tecnica legislativa ordinaria.
Likewise, recasting should become, once and for all, the standard legislative technique.
Non possiamo approvare riduzioni di bilancio perché, una volta dedotta la spesa ordinaria, i fondi residui che potrebbero essere destinati ad aiutare i nuovi Stati membri sarebbero insufficienti.
This is because after allowing for standard budget expenditure, the funds remaining for aid to recent entrants would be inadequate.
ordinaria (även: comune, ordinario, usuale, azionistica)
volume_up
stock {adj.}
common stock equivalent

Användningsexempel för "ordinaria" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianLa procedura legislativa ordinaria dovrà ora fare il proprio corso nei mesi a venire.
Now the normal legislative procedure must run its course over the coming months.
ItalianIn questo campo pertanto non si può parlare di “ ordinaria amministrazione”.
There can therefore be no question of 'business as usual ' in this field.
ItalianIn questo campo pertanto non si può parlare di “ordinaria amministrazione”.
There can therefore be no question of 'business as usual' in this field.
ItalianLo studio avverrà nel quadro della procedura ordinaria nel corso della plenaria di gennaio.
We shall deal with this under the usual procedure at the January partsession.
ItalianDevo parlare con la gente normale, che trovo in strada, gente come me, gente ordinaria.
I need to go talk to the man on the street, the people who are like me, the regular Joes.
ItalianIl principio di compensazione deve divenire una componente ordinaria della procedura di programmazione.
The principle of compensation should be a routine part of the planning procedure.
ItalianChiudere un partito politico non è, e non può essere, una questione di ordinaria amministrazione.
Closing down a political party is not, and cannot be, business as usual.
ItalianUn carceriere che si ammanetta al suo prigioniero per un ora o due è ordinaria amministrazione.
A jailer cuffing his wrist to that of a prisoner for an hour or two is a matter of routine.
ItalianI lavori della XIII Assemblea Generale Ordinaria del Sinodo dei Vescovi, continuano il loro corso.
As the XIII General Assembly of the Synod of Bishops continues the Minister General, Br.
ItalianNon possiamo affrontare il terrorismo come se si trattasse di ordinaria amministrazione.
We cannot deal with terrorism as if it was business as usual.
ItalianLa Presidenza irlandese non può semplicemente tirare avanti, secondo l’ordinaria amministrazione.
We need the new Constitution. The Irish presidency must not just carry on, business as usual.
ItalianQuesta è la procedura ordinaria e stiamo seguendo l'andamento dei colloqui.
This is the usual procedure. They are being followed.
ItalianUna delle tante, troppe, brutte storie di comune, ordinaria e quotidiana violazione dei diritti umani.
I am aware that Tibet's proud history is also being rewritten by the same species of bureaucrat.
ItalianPer ricapitolare, tariffa ACP 0, tariffa ordinaria 24, proposta del mediatore 25 000 tonnellate al 12 per cento.
So, ACP 0 %, normal rate 24 %, mediator's proposal 25 000 tonnes at 12 %.
ItalianSpero che la Commissione in carica per l'ordinaria amministrazione saprà svolgere una funzione di supporto a tal fine.
I hope the caretaker Commission will take supportive action towards this aim.
ItalianPer ricapitolare, tariffa ACP 0, tariffa ordinaria 24, proposta del mediatore 25 000 tonnellate al 12 per cento.
So, ACP 0%, normal rate 24%, mediator's proposal 25 000 tonnes at 12%.
ItalianIn realtà ciò fa parte dell'ordinaria amministrazione e neppure tale importo ci dovrebbe sconvolgere.
They are simply part of normal business and we should not be perturbed by the amount of money involved.
ItalianIn realtà ciò fa parte dell' ordinaria amministrazione e neppure tale importo ci dovrebbe sconvolgere.
They are simply part of normal business and we should not be perturbed by the amount of money involved.
ItalianNon mi soffermo su altri punti, di cui ovviamente il Consiglio si occuperà nell'ambito della gestione ordinaria.
I shall not refer to other matters which will obviously occupy the Council on a running basis.
ItalianAl contempo, però, ciò non significa che dobbiamo procedere come se si trattasse di ordinaria amministrazione.
At the same time, however, this does not mean business as usual.