"mirato" - Engelsk översättning

IT

"mirato" på engelska

volume_up
mirato {adj. mask.}
volume_up
mirare {intran. vb}
volume_up
mirare [exempel]

IT mirato
volume_up
{adjektiv maskulinum}

1. allmänt

mirato
Oltretutto, va sostenuto anche l'impegno mirato all'espansione della capacità di stoccaggio.
Furthermore, efforts aimed at expanding storage capacity are also worth supporting.
Ho mirato per quanto possibile a soluzioni concilianti, è questo è adesso stato realizzato.
I have aimed for conciliation solutions as far as possible, and this has now been achieved.
Nella lotta tra Davide e Golia, i francesi hanno mirato bene e hanno colpito a morte la Costituzione.
In the David Goliath contest, the French people have aimed their stone well and they killed the Constitution.
mirato (även: intenzionale, deliberato)

2. "domanda,osservazione"

mirato (även: acuta, acuto, preciso, pungente)

3. "intervento"

mirato
Al contempo, il presidente ha dichiarato che l'accordo non è mirato alla Russia.
At the same time, the president stated that the agreement is not targeted at Russia.
In questo campo è indispensabile un grande impegno che deve essere mirato.
Significant efforts must be made in this area and they must be targeted.
Ci siamo impegnati a fare un uso ancora più efficace e mirato di tali strumenti.
We are committed to making even more effective and targeted use of these instruments.

Synonymer (italienska) till "mirato":

mirato
mirare

Användningsexempel för "mirato" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianUn audit maggiormente mirato e rigoroso a questo punto deve risolvere i problemi.
More focused and stringent auditing must address the problems at this point.
ItalianAvremmo preferito un testo più mirato, con un chiaro elenco di priorità.
We would have preferred a more concentrated approach and a clear list of priorities.
ItalianLa diplomazia italiana ha avviato un lavoro mirato a ripristinare un equilibrio.
Italian diplomacy has begun to work towards restoring the balance.
ItalianDobbiamo quindi lavorare in modo mirato per ottenere regole migliori sul mercato mondiale.
However, we should also focus on improving regulations in the global market.
ItalianPaul Rübig ha sempre mirato a rivitalizzare le piccole e medie imprese.
Mr Rübig has always been concerned with revitalising small and medium-sized enterprises.
ItalianÈ necessario che il nostro lavoro sia più intenso e mirato per queste specifiche circostanze.
It is necessary that we carry out more work, tailored to our specific circumstances.
ItalianL'approccio mirato, la concentrazione e l'impegno ricadranno dunque sul restante 10 per cento.
The focus and the concentration and effort will then be on the remaining 10%.
ItalianNaturalmente ritengo giusto che si debba agire con molta più rapidità e in modo mirato.
Of course, it is quite correct to say that far more rapid and concerted action is required.
ItalianMi congratulo con la Presidenza per un Vertice mirato, che ha prodotto risultati in molti ambiti.
I congratulate the presidency on a focused summit that delivered in many respects.
ItalianPenso che questi negoziati verranno condotti in modo risoluto e mirato.
I believe these negotiations will be conducted in an equally determined and purposeful manner.
ItalianLa Moldova necessita di un sostegno mirato per i cittadini.
The Republic of Moldova needs support that has to target the country's population.
ItalianSecondo, il nostro approccio deve essere mirato alle singole situazioni.
Second, we need to tailor our approach to individual situations.
ItalianE'così che dobbiamo lavorare per dare una spinta, un orientamento mirato e forza al nostro lavoro.
That is how we need to do our business, to put a drive, a focus and an energy behind it.
ItalianSinora, non ho visto molto impegno mirato a concludere tale programma.
So far, I have not seen much action in winding the programme up.
ItalianPer questa ragione ho presentato un emendamento mirato a promuovere tale aspetto.
This is why I have tabled an amendment to promote this.
Italian75 è mirato a chiarire questo punto e vi invito a votare a favore.
Amendment 75 aims to clarify this and I call on you to vote for it.
ItalianE' così che dobbiamo lavorare per dare una spinta, un orientamento mirato e forza al nostro lavoro.
That is how we need to do our business, to put a drive, a focus and an energy behind it.
ItalianPertanto tutto ciò che facciamo in Europa è mirato alla pace, alla sicurezzza, ad un maggior benessere.
So everything we do in Europe is in pursuit of peace, security and greater prosperity.
ItalianE' indispensabile lottare contro le frodi in modo incisivo e mirato.
Fraud needs to be combated in a hard-hitting and focussed way.
ItalianL’UE deve istituire un fondo speciale mirato a regolamentare la fuga dei cervelli e a ridurne gli effetti.
The EU must create a special fund to regulate the brain drain and soften its impact.