IT lealmente
volume_up
{adverb}

lealmente (även: in modo affidabile)
lealmente (även: correttamente, onestamente)
volume_up
fair and square {adv.} [tales.]
lealmente
volume_up
loyally {adv.} (speak)
Non ho alcuna intenzione di scusarmi per aver lavorato lealmente a fianco di questi capi di Stato e di governo.
I make no apology for having loyally worked alongside these Heads of State or Government.
Prima di tutto, quale Presidente in carica del Consiglio, devo difendere lealmente la posizione dell'Unione.
Firstly, as President-in-Office of the Council, I must loyally defend the Union's position.
Siete chiamati oggi a riconoscere il privilegio di collaborare attivamente e lealmente nelle strutture della comunità internazionale.
Today you are called to acknowledge the privilege of collaborating actively and loyally within the structures of international society.
lealmente (även: generosamente, sportivamente)

Användningsexempel för "lealmente" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianQuesto caratterizza coloro che si dedicano lealmente alla promozione dell'uomo.
This is noted by all those who devote themselves with commitment to the advancement of man.
ItalianLe aziende che operano lealmente non dovranno modificare il modo in cui conducono la propria attività.
Businesses trading fairly will not have to change the way they do business.
ItalianHo cercato di collaborare lealmente con quest’Assemblea nel corso degli anni e credo di esservi riuscita.
I have tried to cooperate faithfully with this House throughout these years and I believe I have done so.
ItalianIn molti paesi è praticamente impossibile per le nuove imprese energetiche competere lealmente sul mercato.
In many countries it is in practice impossible for new energy companies to compete fairly in the market.
ItalianInoltre, devono collaborare lealmente.
They must also work together in a fair way.
ItalianEcco ciò che dobbiamo fare lealmente ma fermamente, senza nuocere ai numerosi produttori e negozianti onesti della Comunità.
That is what we are going to have to do, fairly but firmly, without harming the many honest producers and dealers within the Community.
ItalianHo cercato di collaborare lealmente con quest’ Assemblea nel corso degli anni e credo di esservi riuscita.
I must say that I did not merely accept it, but rather I asked for it and I was delighted, because I consider myself first and foremost to be a parliamentarian.
ItalianL'Europa e gli Stati Uniti devono cooperare lealmente (sottolineo lealmente), in nome dei valori che, senza dubbio, hanno in comune.
Europe and the United States must cooperate fairly - and I mean fairly - for the sake of the common values that they most definitely share.
ItalianCredo si debba concludere che, se l’ Europa vuole sviluppare tutte le sue potenzialità, essa deve farlo cooperando lealmente con gli Stati Uniti.
My first point concerns the question of the joint study – which you mentioned, Commissioner – looking at the economic aspects.
ItalianIl nostro gruppo l'ha appoggiata lealmente fino alla fine e lei sa, che a prescindere da dove ci troviamo, continueremo a nutrire grande affetto per lei.
Our group has supported you faithfully until the end and you know that, wherever we may be, you will always be remembered.
ItalianLei è divenuto Presidente in seguito a una campagna elettorale in cui ha battuto lealmente e nettamente l’onorevole Martin, me, l’onorevole Podestà e l’onorevole Wurtz.
You came up through an election campaign in which you fairly and squarely beat Mr Martin and myself and Mr Onesta and Mr Wurtz.
ItalianCome ricordato dal Presidente Lewandowski, già a luglio, in sede di comitato di conciliazione, avevamo espresso molto lealmente e fermamente la nostra delusione.
As pointed out by President Lewandowski, we expressed our disappointment very sincerely and firmly back in July, at the Conciliation Committee.
ItalianIl relatore constata lealmente che si è nella nebbia più totale: i dati sono «raramente disponibili» e gli indicatori di performance «non sono standardizzati».
The rapporteur is fair in noting that we are totally in the dark here: the data is 'rarely available' and the performance indicators 'are not standardised'.
ItalianIl relatore constata lealmente che si è nella nebbia più totale: i dati sono« raramente disponibili» e gli indicatori di performance« non sono standardizzati».
The rapporteur is fair in noting that we are totally in the dark here: the data is 'rarely available ' and the performance indicators 'are not standardised '.
ItalianIn questa prospettiva, posso assicurarvi la mia volontà di cooperare lealmente nell’ambito di una relazione trasparente e costruttiva con la vostra Istituzione.
On this basis, I can guarantee that I am willing to cooperate closely within the context of a constructive and transparent relationship with your institution.
ItalianCome ricordato dal Presidente Lewandowski, già a luglio, in sede di comitato di conciliazione, avevamo espresso molto lealmente e fermamente la nostra delusione.
The latter will not merely relate to the tsunami-hit countries or to Iraq and Afghanistan, since the need will arise to fund assistance for other regions affected by natural disasters.
ItalianSecondo, dobbiamo forse giudicare in modo più sfumato i protagonisti e, in ogni caso, incoraggiare coloro che intendono applicare lealmente gli accordi di Dayton.
Secondly, we must perhaps take a less black-and-white view in judging the protagonists, and at all events encourage those who are trying faithfully to implement the Dayton Agreements.
ItalianSe sapremo unirci lealmente e darci una sola voce potremo fare la differenza su questioni come il cambiamento del clima e la gestione dell'impatto della globalizzazione.
If we succeed in uniting faithfully and speaking with a single voice, we will be able to make a difference in issues such as climate change and managing the impact of globalisation.
ItalianSi ha il sospetto che qualcuno non si stia comportando lealmente, che sia stata data priorità alla propria società; che siano stati sollevati ostacoli che possono soffocare la concorrenza.
There is a suspicion that some are not playing fair. They are giving priority access to their own company; they put obstacles in place which could stifle competition.
ItalianConfermo ancora una volta la mia volontà, e quella di tutta la Commissione, di cooperare lealmente con voi, di definire un’agenda positiva per l’Europa, perché abbiamo fin troppo da fare.
I would repeat to you my wish, and that of the whole of the Commission, to cooperate closely with you and to establish a positive agenda for Europe, because we have a great deal to do.