"importo" - Engelsk översättning

IT

"importo" på engelska

volume_up
importare {tran. vb}
volume_up
importare {intran. vb}

IT importo
volume_up
{maskulinum}

importo (även: somma, ammontare, volume, quantità)
volume_up
amount {substantiv}
Occorrerebbe aumentare o quantomeno continuare a garantire questo importo.
This amount should be increased or its continued availability ensured.
Questa proposta dimezza l’importo proposto dalla Commissione.
In this proposal it amounts to only half of the amount proposed by the Commission.
Sono inoltre inferiori all'importo proposto dalla Commissione nel 2004.
They also fall short of the amount proposed by the Commission in 2004.
importo (även: costo)
volume_up
cost {substantiv}
L'importo richiesto è di 298 994 euro a fronte di un costo totale di circa 0,06 milioni di euro.
It has requested EUR 298 994 out of a total cost of nearly EUR 0.06 million.
È un importo molto più contenuto dei 60 euro settimanali che ci costerebbe l'eventuale inazione.
This is much less than the up to EUR 60 per week that is the cost of inaction.
A ciò deve essere destinato un importo massimo del 10 % dei costi operativi.
That may cost up to 10 % of the operating expenditure.
importo (även: valore, costo, prezzo)
volume_up
price {substantiv}
L’importo dovuto deve essere corrisposto nella valuta riportata sul riepilogo dell’ordine.
The price is to be paid in the currency displayed on the order confirmation.
L'incremento di questo importo si spiega con il considerevole aumento delle possibilità di pesca.
This considerable increase in the fishing opportunities obtained explains the rise in price.
Il nuovo importo minimo di 1.000 euro riprende una proposta del Parlamento fatta in prima lettura.
The new minimum sale price of EUR 1 000 repeats a proposal the European Parliament made at first reading.
importo (även: complesso, totalità, calcolo, conteggio)
volume_up
sum {substantiv}
Un importo di 400.000 ECU rimane iscritto alla riserva grazie al Parlamento europeo.
A sum of ECU 400 000 is still in the reserve thanks to the European Parliament.
E’ stato ora proposto come stanziamento minimo l’importo di 44 milioni di euro.
The sum of EUR 44 million has now been proposed as a minimum appropriation.
Il piano prevede un importo di 30 miliardi di euro per le piccole e medie imprese.
This plan is providing a sum of EUR 30 billion for small- and medium-sized enterprises.
importo
volume_up
total {substantiv}
In quell’anno l’importo complessivo ha raggiunto i 32 miliardi di euro.
In that year, the total was EUR 32 billion.
Per gli anni 1997 e 1998 si tratta di un importo complessivo di circa 4,8 milioni di euro.
A total of some EUR 4.8 million was paid out in 1997 and 1998.
All'importo totale originario per la rubrica 1 del bilancio avrebbero dovuti essere aggiunti in totale 513 milioni di euro.
A total of EUR 513 million have had to be added to the original total for Category 1.
importo (även: conto, conta, conte, conteggio)
volume_up
count {substantiv}

Användningsexempel för "importo" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianVerranno rimborsati i costi di viaggio effettivi anziché un importo forfettario.
Actual travel costs will be reimbursed, rather than a standard payment being made.
ItalianAl nostro ritorno in Austria le ho restituito l'importo arrotondato: 10.000 lire.
When we got back to Austria, I gave her back the money, rounded up to 10, 000 lire.
ItalianSpero comunque che l'importo destinato ai paesi terzi venga utilizzato completamente.
In any case, I hope that the budget for third countries will be spent in full.
ItalianE'un importo enorme che avrebbe forse potuto essere restituito agli Stati membri.
That is a lot of money, which in one sense, could have gone back to the Member States.
ItalianE' un importo enorme che avrebbe forse potuto essere restituito agli Stati membri.
That is a lot of money, which in one sense, could have gone back to the Member States.
ItalianPerchè ha tollerato per mesi l'importo illegale di mais geneticamente modificato?
Why, for months on end, have you tolerated the illegal importation of transgenic maize?
ItalianIl Consiglio ha ridotto l'importo in misura tale che ciò non è più possibile.
The Council has reduced the budget to such an extent that this is no longer possible.
ItalianPer tale importo un funzionario della Commissione non lavorerebbe neppure per un mese.
No Commission official would work for a single month for that kind of money.
ItalianViste le sfide sociali che si profilano, questo importo è insufficiente.
Therefore, I agree with calls for an increase in the EU budget for innovation.
ItalianViste le circostanze degli ultimi tre anni, l’importo era estremamente esiguo.
Given the circumstances of the last three years, that was an extraordinarily low figure.
ItalianRibadisco, quindi, che la Commissione intende mantenere l’ importo proposto.
Your reactions today demonstrate how close to your hearts this subject is.
ItalianMa il problema di fondo è davvero l’ importo: 200 milioni o 500 milioni di euro?
Aid to Iraq will constitute one of the important points of the budget.
ItalianLa Commissione si aspetta che due terzi di tale importo provengano dal settore privato.
The Commission is relying on two thirds of this money coming from the private sector.
ItalianE' il 25 per cento in meno dell'importo speso dai Quindici per la difesa.
That is 25% less than what the fifteen States of the European Union spend on defence.
ItalianStiamo votando il bilancio del Parlamento per un importo di quasi un miliardo di euro!
We are voting on a Parliament budget to the tune of nearly EUR 1 billion!
ItalianIl 94,6 per cento di tale importo era destinato alla Spagna e il resto al Portogallo.
94.6 % of this money was set aside for Spain, and the rest for Portugal.
ItalianNel caso dell'Ungheria, l'importo ammonta a diverse centinaia di miliardi di forint.
In the case of Hungary this amounts to several hundred billion forints.
ItalianE'il 25 per cento in meno dell'importo speso dai Quindici per la difesa.
That is 25 % less than what the fifteen States of the European Union spend on defence.
ItalianGiudico importante in modo particolare l'aumento dell'importo da 70 a 140 milioni di euro.
I regard the raising of the ceiling from EUR 70 to 140 million as important.
ItalianIn altre parole, la European Women's Lobby resta e riceve l'importo di 600.000 euro.
In other words, it is the European Women's Lobby which remains and which gets the 600,000.