"disagio" - Engelsk översättning

IT

"disagio" på engelska

EN

"disagio" på italienska

volume_up
disagio {substantiv}
volume_up
agio {substantiv}
IT

IT disagio
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

disagio
volume_up
discomfort {substantiv}
Ciò riduce il disagio delle donne detenute e garantisce una migliore protezione dei loro diritti.
That lessens the discomfort of women prisoners and ensures better protection of their rights.
Questo anonimato conduce al disagio e al malcontento.
This anonymity leads to discomfort and unrest.
Da una parte, gli elettori nigeriani spesso percorrono molte miglia, con grande disagio, per raggiungere i seggi elettorali.
On the one hand, Nigerian voters often travel many miles in great discomfort to reach the polling booths.

2. "fastidio"

disagio (även: fastidio, molestia, dispetto)
volume_up
annoyance {substantiv}
Signor Presidente, due gravi problemi concernenti le patenti di guida sono stati motivo di disagio per i cittadini.
. - (NL) Mr President, two major problems surrounding driving licences have been the cause of public annoyance.
Anche se disponiamo di un'unica serie di disposizioni, la loro attuazione varia decisamente da un aeroporto all'altro, e ciò genera problemi e disagio.
Although we have a single set of provisions, their practical implementation varies widely from one airport to another, and this creates problems and annoyance.
Ciononostante, ci siamo resi conto che il metodo di applicazione provoca disagi non agli operatori e ai clienti, ma anche agli stessi autisti.
Nevertheless, we realise that the method of implementing this causes annoyance, not only to operators and customers, but also to the drivers themselves.
disagio (även: fastidio, molestia, inconveniente)
volume_up
inconvenience {substantiv}
I would like to make this extreme inconvenience known.
Ci scusiamo per qualsiasi possibile disagio.
We apologise for any inconvenience.
the inconvenience caused by the strike
volume_up
trouble {substantiv}
Viene affrontata la spesa e il disagio di svolgere i test e si ottengono esiti negativi.
You will go to the expense and trouble of carrying out those tests and you will get negative findings.
A causa della situazione esistente ci sono state giustificate lamentele da parte dei passeggeri, soprattutto per i disagi e i problemi causati dai voli cancellati o in ritardo.
The current situation has resulted in justifiable complaints from passengers, especially with regard to the disruption and trouble caused by delayed or cancelled flights.

3. "scomodità"

volume_up
hardship {substantiv}
E' importante non lasciarli soli ad affrontare queste condizioni talora di serio e preoccupante disagio.
It is important not to leave them alone to face these conditions which sometimes involve serious and worrisome hardships.
Molte sono le iniziative tese ad alleviare i disagi e le sofferenze dei migranti e dei rifugiati.
Many initiatives aim at alleviating the hardships and sufferings of migrants and refugees.
La Scrittura richiama qui a non farsi illusioni su un'età che riserva disagi, problemi, sofferenze.
Holy Scripture reminds us here not to harbour any illusions about a period of life that involves hardships, tribulations and sufferings.
disagio
disagio (även: semplicitá, austeritá, severità)
volume_up
austerity {substantiv}

4. "difficoltà, imbarazzo"

disagio
volume_up
awkwardness {substantiv}
It's a social awkwardness.
Nessun disagio, perché il Parlamento europeo, almeno dal 1979, ha la stessa dignità, autorità e legittimità democratica di qualsiasi Parlamento liberamente eletto.
I felt no awkwardness, because the European Parliament, at least since 1979, has had the same dignity, authority and democratic legitimacy as any other freely elected parliament.
disagio
volume_up
embarrassment {substantiv}
to be an embarrassment to sb
disagio (även: agitazione)
volume_up
unease {substantiv}
Naturalmente suscita disagio parlare nell'UE di OGM non autorizzati.
Of course it will generate unease if there is talk of banning GMOs in the EU.
Questo dimostra che ha compreso il grande disagio causato dalle passate epidemie.
This demonstrates that he has understood the great unease felt at past outbreaks.
Il disagio silenzioso di oggi rischia di causare crolli nelle elezioni di domani.
The silent unease of today risks creating landslides in the elections of tomorrow.
disagio (även: agitazione)
volume_up
uneasiness {substantiv}
Tale disagio ha avuto ripercussioni soltanto nelle relazioni di carattere bilaterale.
This uneasiness is only being reflected in bilateral relations.
Fermiamoci un attimo e osserviamo da vicino questo disagio.
Let us stop for a moment and feel this uneasiness.
there is some uneasiness

Synonymer (italienska) till "disagio":

disagio

Synonymer (engelska) till "agio":

agio

Användningsexempel för "disagio" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianEra a disagio quando ho detto che un uomo era stato ucciso dalla Guardia Civil.
He was nervous when I mentioned that one man was killed by the Guardia Civil.
ItalianLa crisi economica e sociale causerà senza dubbio un maggiore disagio sociale.
The economic and social crisis is undoubtedly going to cause increased social unrest.
ItalianSe vi ponete onestamente questa domanda, non potrete fare a meno di sentirvi a disagio.
If you really ask yourself this question, you can't help but feel uncomfortable.
ItalianDebbo però dire che il risultato del Consiglio mi procura un senso di disagio.
However, I have to admit that I still feel slightly resentful about the Council's result.
ItalianDebbo però dire che il risultato del Consiglio mi procura un senso di disagio.
However, I have to admit that I still feel slightly resentful about the Council' s result.
ItalianI protestanti della regione montuosa centrale vivono in condizioni di particolare disagio.
The Protestants in Vietnam’s central highlands are undergoing particular suffering.
ItalianTutti noi ci rendiamo conto che ciò arreca disagio alle transazioni del pubblico in generale.
We all realise that this causes problems for the public's transactions in general.
ItalianMa questa percezione comune di Dio, nel corso degli anni, mi ha messo sempre più a disagio.
I have become more and more uncomfortable with this perception of God over the years.
ItalianSono consapevole del fatto che sono in minoranza, ma non mi sento a disagio.
I have indeed noted that my position is in the minority, although I do not feel ill at ease.
ItalianNon sarà una cura dagli effetti immediati, ma contribuirà ad alleviare il disagio di fondo.
They are not an overnight cure, but they will help to remedy the underlying sickness.
ItalianPerché la società prova disagio per l’ idea che ha della mia vita sessuale.
Because society is preoccupied with what it perceives as my sex life.
ItalianPerché la società prova disagio per l’idea che ha della mia vita sessuale.
Because society is preoccupied with what it perceives as my sex life.
ItalianIn seguito molto è stato fatto, ma sono sempre più spesso assalito da un senso di disagio.
A great deal was subsequently achieved, but I am now increasingly feeling uncomfortable.
ItalianMi trovo a disagio nell'approvare la risoluzione detta di compromesso.
I feel uncomfortable in approving the so-called compromise resolution.
ItalianQuesta è la prima occasione che ho di esprimere ai colleghi il mio profondo disagio.
This is the first opportunity I have to mention to colleagues my profound distress at the matter.
ItalianCondivido pertanto il suo disagio per ciò che concerne la politica del personale della Commissione.
In this respect I share your concern about the Commission's staffing policy.
ItalianA tale scopo si assume l'impegno di incidere sul disagio giovanile.
To that end we commit ourselves to taking action on youth poverty.
ItalianOggi qualcuno ha espresso un certo disagio per la lunga lista.
Today, concern was expressed over the length of the list of subjects to be put to the vote.
ItalianUn rilascio incontrollato delle funzioni corporali in una tuta spaziale potrebbe provocare un certo disagio!
Uncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient!
ItalianPertanto, onorevole parlamentare, è naturale che ci sia, da parte di alcuni governi, un certo disagio.
It is therefore quite natural, Mr Bonde, that certain governments should feel somewhat uneasy.