IT

conferma {femininum}

volume_up
Una seconda, importante conferma riguarda i posti in organico destinati all'OLAF.
A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF.
La mozione di censura socialista era una mozione di conferma della Commissione.
The Socialist motion of censure was a motion of confirmation of the Commission.
Nella pagina Conferma fare clic su Fine, quindi attendere alcuni minuti.
On the Confirmation page, click Finish, and then wait for several minutes.
conferma (även: approvazione, consenso, appoggio, plauso)
Se così è gradiremmo una conferma esplicita da parte del Commissario, signora Bjerregaard.
Would the Commissioner, Mrs Bjerregaard give explicit support to this as well?
Questa sfida conferma la necessità di tale sostegno, non che avessimo bisogno di una conferma.
This challenge confirms the need for this support, not that we needed confirmation.
La discussione conferma l'unanime sostegno nei confronti dell'evento atteso la settimana prossima.
The debate confirms that there is massive support for what is happening next week.
conferma (även: ammissione, confessione)
La conferma del 1° gennaio 2007 come data di adesione sarà un gesto di solidarietà e un riconoscimento del duro lavoro svolto da tali due paesi.
Maintaining 1 January 2007 as the date of accession will be a sign of solidarity and an acknowledgement of the hard work that has been done by these two countries.
La conferma del 1° gennaio 2007 come data di adesione sarà un gesto di solidarietà e un riconoscimento del duro lavoro svolto da tali due paesi.
Maintaining 1 January 2007 as the date of accession will be a sign of solidarity and an acknowledgement of the hard work that has been done by these two countries.
conferma (även: affermazione, asserzione)
Quando è fatta, la conferma di essere vivi, vi pervade in ogni singola cellula.
When it's tapped, the affirmation of being alive, it reaches you almost to a cellular level.
Vogliamo tutti conferma che le nostre vite hanno un significato.
We all want affirmations that our lives have meaning.
La riunione del Presidente del Parlamento con il Consiglio europeo a Copenaghen è stata l'ennesima, costruttiva conferma delle strette relazioni tra il Parlamento e il Consiglio.
The meeting of the President of Parliament with the European Council in Copenhagen was yet another constructive affirmation of the close relations between Parliament and the Council.
conferma (även: approvazione, benestare, affermazione)
volume_up
okay {substantiv}
Va bene, chiamo la SPCA per ottenere conferma, loro confermano.
OK, I call the SPCA to confirm this -- they confirm it.
Ho detto, OK, questo conferma la mia teoria sulla paralisi appresa e il ruolo importante dell'input visivo ma non riceverò un premio Nobel per aver fatto muovere a qualcuno il suo arto fantasma.
So, I said, OK, this proves my theory about learned paralysis and the critical role of visual input, but I'm not going to get a Nobel Prize for getting somebody to move his phantom limb.
conferma (även: prova, comprova, corroborazione, bozza)
volume_up
proof {substantiv}
Ciò conferma che passo dopo passo si è giustamente instaurato un maggior rigore.
This is clear proof that, little by little, we have become far stricter, as should be the case.
Si conferma ancora una volta che il capo dello Stato serbo non capisce che la logica della forza.
Yet again we have proof that the Serbian leader only understands the logic of force.
Ciò conferma la nostra comune intenzione di voler lavorare e procedere in modo compatto, il che è ovviamente più efficace.
That is proof of our joint intention to work and proceed in a unified fashion, which is obviously more efficient.
Se la verifica del dominio avviene correttamente, verrà visualizzato il messaggio di conferma Verifica completata.
If domain verification is successful, you will see the confirmation message Verification Completed.
Verrà visualizzata la pagina Conferma della procedura guidata Verifica dominio e verrà effettuata una connessione di test al dominio per controllare l'esito positivo della verifica.
The Confirmation page of the Verify Your Domain Wizard appears, and the wizard makes a test connection to your domain to confirm that the verification was successful.
conferma (även: convalida)
E'la conferma definitiva, se necessaria, che il Parlamento crede nel metodo della Convenzione come preparazione aperta, inclusiva, partecipativa e democratica per la Conferenza intergovernativa.
The ultimate vindication, if one was needed, of Parliament's total belief in the Convention method an open, inclusive, participatory and democratic preparation for the Intergovernmental Conference.
E' la conferma definitiva, se necessaria, che il Parlamento crede nel metodo della Convenzione come preparazione aperta, inclusiva, partecipativa e democratica per la Conferenza intergovernativa.
The ultimate vindication, if one was needed, of Parliament's total belief in the Convention method an open, inclusive, participatory and democratic preparation for the Intergovernmental Conference.

Användningsexempel för "conferma" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianL'esistenza di queste reti conferma la necessità di uno spazio giuridico comune.
The existence of these networks confirms the need for a common judicial area.
ItalianEcco perché la Presidenza conferma tutto il proprio impegno in questa direzione.
The Presidency therefore confirms that it will make every endeavour to this effect.
ItalianIl suo discorso di oggi conferma lo stesso impegno e mi congratulo per questo.
Your speech today confirms this same commitment and I congratulate you on this.
Italian   La relazione conferma alcune delle obiezioni che abbiamo sollevato, ovvero:
   . This report confirms a number of the objections that we have made, namely:
ItalianL'aggravarsi della crisi economica e finanziaria del capitalismo lo conferma.
The worsening of the economic and financial crisis of capitalism bear this out.
ItalianL' esistenza di queste reti conferma la necessità di uno spazio giuridico comune.
The existence of these networks confirms the need for a common judicial area.
ItalianSMAGUA 2008 CONFERMA LA SUA LEADERSHIP DI EVENTO IDRICO DI RIFERIMENTO IN EUROPA
SMAGUA 2008 CONFIRMS ITS POSITION AS THE LEADING WATER TRADE FAIR IN EUROPE
ItalianLa storia recente in Guatemala conferma in pieno ciò che ha appena affermato.
The situation in Guatemala's recent history fully bears out what I have just said.
ItalianLa Commissione conferma la sua piena adesione a tale dichiarazione dell'UE.
And, of course, the Commission fully supports the declaration made by the Union.
ItalianLa vera guerra fredda in Europa, durata quasi 50 anni, conferma queste affermazioni.
The real cold war in Europe that lasted for nearly 50 years confirms what he said.
ItalianQuesta situazione conferma purtroppo l'idea che in Europa non cambierà mai nulla.
Unfortunately, this affair confirms the view that nothing will ever change in Europe.
ItalianConferma la Presidenza che intende promuovere il mantenimento di tale discriminazione?
Is it really true that the presidency wishes to perpetuate such discrimination?
ItalianLa Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea conferma il mio parere.
The Charter of Fundamental Rights of the European Union backs up my opinion.
ItalianLa Dichiarazione di Lisbona lo conferma: noi costituiremo un partenariato tra pari.
The Lisbon Declaration confirms this: we will be setting up a partnership of equals.
ItalianL'esempio curdo conferma ancora una volta che il dibattito si è surriscaldato un po'.
The Kurdish example shows once more that the debate has become a little overheated.
ItalianTale impressione non trova però conferma nelle statistiche sull'inflazione.
This feeling they have is not, however, borne out by statistics on inflation.
ItalianL’Eurosistema conferma il forte impegno a rendere disponibile Target 2 nel 2007.
The Eurosystem remains strongly committed to delivering TARGET2 in 2007.
ItalianIn un certo senso, in questo caso trova conferma il detto tedesco, einmal ist keinmal.
To some extent, the adage of our German friends, einmal ist keinmal, applies here.
Italianconferma l'alleanza strategica antipopolare UE-USA contro il "terrorismo”.
• it confirms the strategic anti-popular EU-US alliance against 'terrorism'.
ItalianPurtroppo, la lettura della relazione sulla valutazione reciproca conferma tali timori.
Unfortunately, a reading of the report on mutual evaluation confirms these fears.