"compartimento" - Engelsk översättning

IT

"compartimento" på engelska

IT compartimento
volume_up
{maskulinum}

compartimento (även: cabina, comparto)
volume_up
compartment {substantiv}
Nel 1959, ecco come si presentava il compartimento passeggeri.
This is what it would feel like in the passenger compartment; that's acceleration profile.
watertight compartment
Il cervello non è suddiviso in compartimenti.
The brain isn't divided into compartments.
compartimento
compartimento (även: confine, comparto, divisione, partizione)
volume_up
division {substantiv}
Le divisioni in 'compartimenti? stanno via via diminuendo anche nel settore dell'ambiente.
The divisions between 'departments' are gradually diminishing in the area of the environment as well.
Le divisioni in 'compartimenti? stanno via via diminuendo anche nel settore dell'ambiente.
The divisions between 'departments ' are gradually diminishing in the area of the environment as well.
compartimento (även: partizione)
volume_up
partition {substantiv}

Synonymer (italienska) till "compartimento":

compartimento

Användningsexempel för "compartimento" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianL'attività economica, l'occupazione e le condizioni favorevoli allo sviluppo non possono essere isolate e gestite come in un compartimento stagno.
Economic activity, jobs and favourable conditions for development cannot be isolated and dealt with as a self-contained area.
ItalianHo l'impressione che molti di noi credano di vivere in un compartimento stagno, in un altro mondo, immuni da quanto sta già accadendo e da quanto deve ancora venire.
I get the impression that many of us believe that we are living in a vacuum, in another world, immune from what is already happening and what is yet to come.
ItalianAlcuni minimizzano questa innovazione, suggerendo che si tratterebbe di creare un "compartimento stagno» transitorio all'est che permetterebbe di accelerare la costruzione del federalismo all'ovest.
Some belittle this innovation, suggesting that it means the organization of a transitional 'platform' for eastern Europe, which will facilitate the construction of federalism in western Europe.
ItalianAlcuni minimizzano questa innovazione, suggerendo che si tratterebbe di creare un " compartimento stagno» transitorio all'est che permetterebbe di accelerare la costruzione del federalismo all'ovest.
Some belittle this innovation, suggesting that it means the organization of a transitional 'platform ' for eastern Europe, which will facilitate the construction of federalism in western Europe.