"collocazione" - Engelsk översättning

IT

"collocazione" på engelska

IT collocazione
volume_up
{femininum}

1. allmänt

collocazione (även: sistemazione, luogo, sito, ubicazione)
volume_up
location {substantiv}
Per le sue dimensioni e la sua collocazione geografica, l’Ucraina è un molto importante.
On account of its size and location, Ukraine is a crucial partner.
Vista la sua collocazione geografica, l’Iran sta rendendo il Medio Oriente più vulnerabile che mai.
Given its location, Iran is making the Middle East more vulnerable than ever.
Vista la sua collocazione geografica, l’ Iran sta rendendo il Medio Oriente più vulnerabile che mai.
Given its location, Iran is making the Middle East more vulnerable than ever.
collocazione (även: sistemazione, localitá, vece, veci)
volume_up
place {substantiv}
I disabili non sempre hanno diritto a una giusta collocazione nella società.
Disabled people still do not have the right to a proper place in our societies.
In quest'ottica molti elementi troveranno una giusta collocazione.
I think some of the pieces will easily fall into place when we have this perspective.
Dare al principio di sostenibilità una collocazione permanente in seno alla legislazione europea.
The sustainability principle to be given a permanent place in European legislation.
collocazione (även: sistemazione, situazione, condizione, posizione)
volume_up
position {substantiv}
Pertanto, non saranno cancellati dalla relazione, ma avranno semplicemente una collocazione diversa.
They are therefore not being deleted from the report, but simply changing position.
Ora i mutamenti recentemente visti nei luoghi di conflitto hanno reso più complessa la percezione della collocazione delle ONG.
In conflict areas the recent changes have made the perception of NGO positioning more complex.
E'dallo status di diritto pubblico e dallo status giuridico internazionale che dipende la collocazione di un'entità all'interno della gerarchia.
It is the statute according to public and international law of an entity that determines the position of this entity in the hierarchy.
collocazione (även: accordo, sistemazione, accomodamento, intesa)
volume_up
arrangement {substantiv}
Ma la collocazione spaziale delle immagini qui ha effettivamente un significato.
But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful.
collocazione (även: disposizione, smaltimento)
volume_up
disposal {substantiv}
Inoltre, il testo odierno conterrà la base giuridica che tutelerà una più efficace collocazione delle risorse per raggiungere gli obiettivi del programma.
In addition, the present text will provide the legal basis, which will safeguard the more effective disposal of resources for achieving the aims of the programme.
collocazione (även: disposizione, indole, attitudine, animo)
volume_up
disposition {substantiv}
Il denaro sarà utilizzato per riqualificare i lavoratori, contribuire all'avvio di nuove imprese e fornire alle singole persone l'indispensabile collocazione professionale.
The money will be used to re-train workers, help start businesses and provide people with job placements, which are very necessary.
Non basta, però, lasciare le cose come sono: nulla può sostituire la responsabilitàda partedi coloro che si occupano della collocazione dei prodottie questo non dobbiamo dimenticarlo.
To leave it at that, however, is not good enough: there is no substitute for responsibility on the part of those engaged in product placement and we need to remember that.
collocazione
volume_up
press-mark {substantiv}
collocazione
volume_up
class mark {substantiv} (in library)
collocazione (även: segnatura)
volume_up
pressmark {substantiv} [GBR]

2. språkvetenskap

collocazione
volume_up
collocation {substantiv}

Synonymer (italienska) till "collocazione":

collocazione

Användningsexempel för "collocazione" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianTale collocazione non può naturalmente significare sottomissione al Consiglio di sicurezza.
This relationship cannot, of course, mean subordination to the Security Council.
ItalianSolo ora esso sta trovando la sua giusta collocazione nello scacchiere regionale e mondiale.
Only now is it finding its proper role on the regional and international stage.
ItalianE sempre attraverso l'uso del colore e la collocazione di quel dato nella scala dei valori.
But again, always using color and personalized proximity to that information.
ItalianFino a quando l'UE non avrà questa collocazione, sarà difficile parlare con una voce.
As long as the EU does not have such a seat, it will be difficult to speak with one voice.
ItalianLa collocazione in un istituto deve essere utilizzata soltanto come soluzione temporanea.
Indeed, placing the child in an institution ought to be used simply as a temporary solution.
ItalianCi sembra questa la collocazione più legittima, più utile.
We think its inclusion there would be both more appropriate and more effective.
ItalianAl problema della collocazione del segretariato va riservata la massima considerazione.
The question of where the secretariat should be located needs to be given thorough consideration.
ItalianRitengo invece che provvedimenti di altro tipo trovino la loro collocazione sul piano locale e nazionale.
However, I think that other measures belong more at the national or local level.
ItalianEsiste al momento una sovrabbondanza di liquidità in cerca di collocazione.
There is at present a surfeit of cash looking for a home.
ItalianSignor Presidente, in effetti, ho trovato una nuova collocazione all'interno dell'Emiciclo.
Mr President, I have changed my usual seat in the Chamber.
ItalianIl paragrafo 6 mostra lʼ esistenza di alcuni problemi di collocazione sul mercato delle pensioni private.
In paragraph 6 it is indicated that some private pensions have problems finding markets.
Italian. - (EN) La dimensione urbana della politica di coesione merita una collocazione prioritaria.
in writing. - The urban dimension of cohesion policy needs to be given a greater priority.
ItalianSignor Presidente, in effetti, ho trovato una nuova collocazione all' interno dell' Emiciclo.
Mr President, I have changed my usual seat in the Chamber.
ItalianIl paragrafo 6 mostra lʼesistenza di alcuni problemi di collocazione sul mercato delle pensioni private.
In paragraph 6 it is indicated that some private pensions have problems finding markets.
ItalianQual è la collocazione della Ryder Cup in questo scenario?
So where does the Ryder Cup fit in to this particular scenario?
ItalianPer questo motivo è stato un appuntamento significativo, anche quanto a collocazione temporale.
For that reason it was meaningful, even in its timing.
ItalianDobbiamo pertanto stanziare risorse finanziarie al riguardo e trovarvi una collocazione nel quadro del nostro bilancio.
We have to commit resources to this and make room for it in our budget, therefore.
ItalianIl modello, infatti, è un modello sociale di una costruzione politica, è la sua collocazione internazionale.
The model is, in fact, a social model of a political construction: it is its international aspect.
ItalianLa collocazione più adatta mi sembra subito dopo il paragrafo 22.
I think that it should come after paragraph 22.
ItalianD'altro canto, dobbiamo trovare una collocazione per i rifiuti.
Moreover, we must look for outlets for our waste.