"armatore" - Engelsk översättning

IT

"armatore" på engelska

IT armatore
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

armatore (även: armatrice)
volume_up
shipowner {substantiv}
secondo, l'abolizione del criterio della nazionalità dell'armatore quale condizione per la registrazione di una nave;
Second, the abolition of the criterion of the shipowner's nationality as a condition of registration.
Un armatore francese mi diceva, meno di dieci minuti fa, che la Commissione sente, ma non ascolta.
A French shipowner told me less than ten minutes ago that the Commission hears but does not listen.
In particolar modo, gli aiuti non devono essere vincolati alle decisioni dell'armatore.
Above all, aid should not be linked to shipowners ' decisions.

2. sjöfart

armatore
volume_up
fitter-out {substantiv}

3. järnväg

armatore (även: armatrice)
volume_up
platelayer {substantiv} [GBR]
armatore
volume_up
tracklayer {substantiv} [USA]

Användningsexempel för "armatore" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

ItalianAl contempo, chiedo alla Commissione di identificare il nome dell'armatore.
At the same time, I would ask the Commission to find out the name of the charterer.
ItalianIn particolar modo, gli aiuti non devono essere vincolati alle decisioni dell'armatore.
Above all, aid should not be linked to shipowners ' decisions.
ItalianIn particolar modo, gli aiuti non devono essere vincolati alle decisioni dell'armatore.
Above all, aid should not be linked to shipowners' decisions.
ItalianL'accordo fissa il canone a carico dell'armatore a 25 ECU per tonnellata di pesce catturato.
Under the agreement each tonne of fish costs the owners ECU 25.
ItalianParli con le persone coinvolte, che, stando a quanto affermato dall'armatore, rischiano il licenziamento.
Speak to those who will lose their jobs, according to the shipping lines.
ItalianUna volta scelta tale opzione, l'armatore deve garantirla durante tutte le operazioni.
Having opted for self-handling, the ship owner must ensure that this is maintained throughout the operation.
ItalianUn armatore non coincide necessariamente con l'operatore della nave e può provenire addirittura da uno paese diverso.
A ship owner need not be the operator of the ship and the two of them may come from different states.
ItalianL'armatore si rifiutò di stipulare un contratto con l'impresa di soccorso e da qui scaturirono i problemi; queste sono le informazioni in mio possesso.
The owner refused to conclude a contract with the salvager. So there was a problem.
ItalianL' armatore o i cantieri?
ItalianL'armatore o i cantieri?
ItalianLa questione non è stata affrontata in tutti i suoi aspetti al fine di appurare le responsabilità dell’armatore, del pilota pakistano, eccetera.
The matter was not dealt with globally in order to see what were the responsibilities of the company, of the Pakistani pilot and so on.
ItalianLa questione non è stata affrontata in tutti i suoi aspetti al fine di appurare le responsabilità dell’ armatore, del pilota pakistano, eccetera.
The matter was not dealt with globally in order to see what were the responsibilities of the company, of the Pakistani pilot and so on.
ItalianL'industria conserviera più grande del paese, creata sotto forma di società mista fra lo Stato, un conserviere e un armatore, dà lavoro a 600 persone.
The country's largest cannery, set up as a joint venture by the State, a canning company and a marine fitting-out company, employs 600 people.
ItalianPerché una società francese, ad esempio, è obbligata a far ricorso ad un armatore straniero, dalla dubbia bandiera, il cui equipaggio costituisce una vera e propria " Babele " galleggiante?
Why, for example, is a French company forced to go to a foreign ship owner, flying a dubious flag, with a crew that can only be described as a floating 'Babel '?
ItalianLa responsabilità di demolire una nave in modo scrupoloso deve sempre competere all'armatore e, di conseguenza, spetta agli Stati membri verificare che ciò avvenga in maniera appropriata.
The responsibility for dismantling a ship responsibly must always remain with the owner and, subsequently, it is up to Member States to verify that this takes place in the correct manner.
ItalianIo le garantisco che metteremo d'accordo anche la responsabilità globale limitata che ogni armatore vorrebbe avere di fronte con la necessità che ogni passeggero si veda trattato nello stesso modo.
I guarantee you that we will come to agreement even on the limited overall liability that all shipowners would like to have, faced with the need for each passenger to be treated in the same way.